The following pages link to Hungarológiai Közlemények (Q23771):
Displayed 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- Searching for a Kind of Short Story in Letters. Is it a “genre” Iván Mándy was not interested in? (Q426268) (← links)
- Iščeprkati iz pisama nešto nalik noveli. „Žanr” za koji Ivan Mandi nije bio zainteresovan? (Q426272) (← links)
- Arany János-tanórák a nyelvészet mérlegén (Q426273) (← links)
- János Arany-Classes on Linguistics Scale (Q426274) (← links)
- Európai kultúrminták Danilo Kiš és Tolnai Ottó szövegeiben (Q426605) (← links)
- Kultúra és fordíthatóság [Herczeg Ferenc regényeinek példáján] (Q426607) (← links)
- A Psyché és a tükör. Gaál Erzsébet Temetés-rendezéséről (Q426773) (← links)
- Psyche and the mirror. On Erzsébet Gaál’s Organizing a Funeral (Q426774) (← links)
- Psiha i ogledalo. Pogreb u režiji Eržebet Gal (Q426775) (← links)
- A Philther-módszer mint színháztörténet-írás (Q426776) (← links)
- Using the Philther Method for Writing Theatre History (Q426777) (← links)
- Filter-metoda u pozorišnoj istoriografiji (Q426778) (← links)
- Biztató (Q427044) (← links)
- Tószunnyadó (Q427045) (← links)
- Lefordíthatatlan reáliák (Q427357) (← links)
- Fordíthatóság és avantgárd (Q427360) (← links)
- Az avantgarde rendszere (Q427377) (← links)
- Gondolatok a lélekkel alkotott képek szerb–magyar viszonylatú összevetési, fordítási lehetőségeiről (Q427601) (← links)
- O mogućnostima i alternativama prevođenjametafora o duši sa srpskog na mađarski jezik (Q427602) (← links)
- Minek nevezzelek? A metaforahasználat genderalapú vizsgálata szónoki beszédekben (Q427605) (← links)
- What shall I call you? Gender-based analysis of metaphor usage in oratory speeches (Q427606) (← links)
- Kako da te zovem? Rodna analiza upotrebe metafore u besedništvu (Q427607) (← links)
- Ekvivalencia és fordítói hűség (Q427614) (← links)
- „Ha férfi vagy, légy férfi”. [A férfiasság kódjainak metaforikus megjelenési formái] (Q427616) (← links)
- Szabadka mint szöveg-város Munk Artúr műveiben (Q427916) (← links)
- Csak tárgyak maradnak [Tárgyak és személyek kapcsolata Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényében] (Q428246) (← links)
- Határesetek: Ironikus történelemszemlélet és mágikus realizmus Grendel Lajos Nálunk, New Hontban és Huncik Péter Határeset című regényeiben (Q428659) (← links)
- A születő gondolat Arany János költészetében (Q429975) (← links)
- Betegek öröme. Gárdonyi Géza: Ki-ki a párjával (Q430029) (← links)
- Happiness of the Sick (Q430030) (← links)
- Radost bolesnika (Q430031) (← links)
- Egy kényszerhelyzet variációi: Gárdonyi Géza: Ábel és Eszter (Q430044) (← links)
- A németek szerepe Gion Nándor műveiben (Q430978) (← links)
- A transzparenciától a luciditásig. Hamvas Béla egzisztenciaértelmezésének fény-metaforikája (Q431015) (← links)
- From Transparency to Lucidity. Light-metaphors in Béla Hamvas’ Interpretation of Existence (Q431016) (← links)
- Od transparentnosti do lucidnosti. Metafora svetlosti u tumačenju egzistencije kod Bele Hamvaša (Q431017) (← links)
- A tankönyvíró Bori Imre (Q431221) (← links)
- A dialógusok szerveződése vajdasági magyar kortárs drámákban (Q431476) (← links)
- A humor stílusalakzatai Szabó Magda leveleskönyvében (Q432347) (← links)
- O implementaciji „stilova” manjinskih jezičkih varijeteta u nastavi (Q432353) (← links)
- Balassi-versek és fordításaik nyelvi-stilisztikai jellemzői (Q432354) (← links)
- The Linguistic and Stylistic Characteristics of Balassi’s Poems and their Translations (Q432355) (← links)
- Jezičke i stilističke karakteristike stihova Balašijai njegovih prevoda (Q432356) (← links)
- A paródia mint intralingvális [textuális] fordítás. Karinthy Ady-paródiáinak és Weöres Sándor Ady szelleme mondjacímű hommage-ának stílusjellemzői (Q432359) (← links)
- The Parody as Intralingual [Textual] Translation. Stylistic markers of Karinthy’s Ady parodies and of Sándor Weöres’ homage: Ady’s spirit is speaking (Q432360) (← links)
- Parodija kao intralingvalni [tekstualni] prevod. Stilske karakteristike Adijeve parodije Karintija i omaža Šandora Vereša pod naslovom „Adijev duh” (Q432361) (← links)
- A fehér és a fekete szín szimbolikája Ady Endre költészetében, valamint a Fehér csönd és A fekete zongora célnyelvi szövegvariánsaiban (Q432363) (← links)
- Sziklay Ferenc fehértemplomi évei [1911–1913] (Q433152) (← links)
- Az irodalomszervező Sziklay Ferenc [1920–1943] (Q433153) (← links)
- Románecz Mihály Pancsovai évei [1880–1899] (Q433155) (← links)