The following pages link to (Q473866):
Displayed 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- Közös munkáink George-dzsal (Q24741) (← links)
- Emlék-Élet Élet-Emlék (Q24798) (← links)
- Lengyel fantasztikus elbeszélések magyarul I. (Q24902) (← links)
- Lengyel fantasztikus elbeszélések magyarul II. (Q24906) (← links)
- Az idő és a nyelv alakzatai: Szkárosi Endre beszélgetése Tomaso Kemennyel (Q24970) (← links)
- Urban fantasy (Q24984) (← links)
- A bizalom zarándoka (Q25001) (← links)
- „Agyő” – búcsúztunk (Q25004) (← links)
- Út (Q25005) (← links)
- „Noli me tangere!” (Q25007) (← links)
- Földényi F. László svédül és franciául (Q351522) (← links)
- Menjetek be kapuin hálaénekkel, udvaraiba dicsérettel! (Q356888) (← links)
- Ágai Ágnes 80 (Q358063) (← links)
- Makkai Ádám útja (Q358410) (← links)
- A Don Karlos Bölöni Farkas Sándor fordításában (Q359606) (← links)
- Kétszázhuszonöt éves a Marseillaise (Q415909) (← links)
- A konyhából a csatatérre: A társadalmi nemi szerepek filmes megjelenítése Hófehérke karakterén keresztül (Q416332) (← links)
- Ballag már a vén diák… (Q419512) (← links)
- Kincs a levéltárból: Székács József, a Terentius-fordító (Q419554) (← links)
- Új zsoltárfordítás: Átformáló imádság (Q423831) (← links)
- Angelius Silesius-vers magyar gyülekezeti énekeskönyvben a 18. században (Q425903) (← links)
- Lefordíthatatlan reáliák (Q427356) (← links)
- Belebújok a szerző bőrébe: Anamaria Pop köszöntése (Q430601) (← links)
- „Az újra felhasznált anyag a lényeg”. [Térey János Wagner-recepciója a Nibelung lakópark című tetralógiájában] (Q430655) (← links)
- Előhang két új zsoltárfordításomhoz (Q437852) (← links)
- Baudelaire-től Duras-ig: Karádi Zsolt könyve a francia–magyar irodalmi kapcsolatokról (Q439232) (← links)
- Dantéval Trianon ellen: Babits Mihály 1919-ben (Q440018) (← links)
- Biblia, busz, misszió (Q440770) (← links)
- „A hasznos Tudományoknak Hazai nyelven való előmozdítása”: A magyar nyelvű jogbölcseleti irodalom kialakulása (Q441362) (← links)
- Nádas Péter regényének fordításai (Q443005) (← links)
- Európai elsőkönyvesek fesztiválja: Az Élet és Irodalom melléklete: Tótfalusi István (Q443096) (← links)
- Az evangélikus pap költő (Q448428) (← links)
- Négyszázharminc éve készült el a vizsolyi Biblia (Q448433) (← links)
- Cserháti Sándor (Q448435) (← links)
- Isten hozzon, Makkai Ádám! (Q450419) (← links)
- Vörösmarty Mihály Chinai literatura című kiadatlan kézirata (Q451344) (← links)
- Sorsközösségben (Q451750) (← links)
- A DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház) (Q474151) (← links)
- Ildikó Józan, Baudelaire traduit par les poètes hongrois. Vers une théorie de la traduction. Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2009, 322 pages (Q474167) (← links)
- A Kőszínház-jelkép (Q474292) (← links)
- Andrei Dósa (Q474498) (← links)
- Bányaesszé, fordítástükör (Q474500) (← links)
- Madách angol fordítója (Q474984) (← links)
- A Helikon is részt vett a Kolozsvári Magyar Napokon (Q475012) (← links)
- „Építek egy templomot, és az nagyon más lesz, mint az előzőek” (Q475039) (← links)
- Nádasdy Ádám (Q475040) (← links)
- A Pokol tizenötödik énekének (Q475041) (← links)
- Szeptember 11-én az európai kulturális intézetek (EUNIC) bukaresti klasztere (Q475080) (← links)
- Az olvasó szabadsága (Q475137) (← links)
- X szerint a világ: M.Nagy Miklós válasza (Q475226) (← links)