„A kétnyelvűség komplikációi”. Mila Haugová Zrkadlo dovnútra [Belső tükör] című önéletrajzáról (Q437719)

From wikibase-docker
No description defined
Language Label Description Also known as
English
„A kétnyelvűség komplikációi”. Mila Haugová Zrkadlo dovnútra [Belső tükör] című önéletrajzáról
No description defined

    Statements

    Petres Csizmadia Gabriella
    0 references
    0 references
    61
    0 references
    3
    0 references
    2018
    0 references
    50–60
    0 references
    A Budapesten Labay Emília Viktória néven született, a kortárs szlovák költészetben Mila Haugová néven meghatározó alkotójaként számon tartott költőnő kötődéséről a magyar nyelvhez. A nyelvi identitás kérdéseiről, Ady Endre: Egyedül a tengerrel és József Attila: Ne légy szeles… c. verseinek fordításairól. Említve: Mila Haugová Nemes Nagy Ágnes, Kiss Anna, Kiss Benedek, Tandori Dezső, Mikola Anikó, Tóth László, Tőzsér Árpád, Pilinszky János fordításai. (Hungarian)
    0 references
    0 references
    mib2013Petres
    0 references