Tulajdonnevek a fordítás és a kétnyelvűség kontextusában. [Szerkesztők: Bauko János – Benyovszky Krisztián. Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitra, 2013. 183 lap.] (Q437234)

From wikibase-docker
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Tulajdonnevek a fordítás és a kétnyelvűség kontextusában. [Szerkesztők: Bauko János – Benyovszky Krisztián. Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitra, 2013. 183 lap.]
No description defined

    Statements

    Páji Gréta
    0 references
    0 references
    36
    0 references
    36
    0 references
    2014
    0 references
    253–255
    0 references
    A könyv az irodalmi névadással és a tulajdonnevek fordíthatóságával is foglalkozik Mikszáth Kálmán: Szent Péter esernyője c. regényében, Devecseri Gábor verses útinaplójában, Örkény István. Egyperces novelláiban, Darvasi László: Stern úr illetve Bodor Ádám: Sinistra körzet című műveiben. Tulajdonnevek a fordítás és a kétnyelvűség kontextusában, [szerk. Bauko János – Benyovszky Krisztián] Nyitra, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara, 2013, 183 l. (Hungarian)
    0 references
    mib2013Páji 2014a
    0 references