Ady-szövegek különböző célnyelvi változatainak egybevető elemzése (Q432372)

From wikibase-docker
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ady-szövegek különböző célnyelvi változatainak egybevető elemzése
No description defined

    Statements

    Lőrincz Julianna
    0 references
    0 references
    63
    0 references
    2
    0 references
    2019
    0 references
    101–111
    0 references
    Az irodalmi fordításról. A szerző Ady Endre Kocsi-út az éjszakában című költeményének angol és orosz nyelvű szövegváltozatát elemzi. Összehasonlítja a képek koherenciáját, amely biztosítja a szöveg koherenciáját [ismétlés, antitézis és párhuzamosság] a célnyelvi szövegekben. (Hungarian)
    0 references
    0 references
    mib2013Lőrincz
    0 references