„Lenyűgöz, még akkor is, ha a cselekmény elborzaszt”. Totth Benedek Holtverseny című regényének angol nyelvű kritikai fogadtatásából (Q359300)

From wikibase-docker
No description defined
Language Label Description Also known as
English
„Lenyűgöz, még akkor is, ha a cselekmény elborzaszt”. Totth Benedek Holtverseny című regényének angol nyelvű kritikai fogadtatásából
No description defined

    Statements

    Puszta Dóra
    0 references
    0 references
    64
    0 references
    35
    0 references
    2020
    0 references
    21
    0 references
    Dead Heat. Nagy Ildikó Noémi fordítása. Biblioasis, 2019. november, 256 l. Kirkus Reviews, 2019. szeptember 15.@ Emily Yang, The Michigan Daily, 2019. október 31.@ Stephen Finucan, Quill & Quire, 2019. október@ Robert Wiersema, Toronto Star, 2019. december 5.@ Zack Ravas: Jelentés a szakadékból, zyzzyva.org, 2020. február 4.@ J. David Osborne, World Literature Today, Spring 2020. Válogatta és fordította: Puszta Dóra. (Hungarian)
    0 references
    mib2013Puszta 2020b
    0 references