Nagy Sandornac historiaia (Q333773)

From wikibase-docker
Revision as of 10:25, 19 May 2023 by KőrösiFerenc (talk | contribs) (‎Created claim: Property:P18: Az igen hiányosan fennmaradt nyomtatvány a középkor folyamán elterjedt Nagy Sándor-regény magyar fordítását tartalmazza. Király György e művet Heltai Gáspár fordításának tartotta, és megállapította, hogy forrása a II–III. századi pseudo-Callisthenes görög regényéből a X. századi Leo nápolyi archipresbyter által latinra fordított Historia de proeliis volt. Az egyetlen, töredékes példányt Szabó Károly ismertette és megállapította, hogy azzal – lény...)
historical narrative (report), 1573.
  • RMNy 324.
  • Ain't RMK.
Language Label Description Also known as
English
Nagy Sandornac historiaia
historical narrative (report), 1573.
  • RMNy 324.
  • Ain't RMK.

Statements

0 references
0 references
1573
0 references
320
A–V + ? = [160 + ?] fol. 8° init. (Hungarian)
0 references
Az igen hiányosan fennmaradt nyomtatvány a középkor folyamán elterjedt Nagy Sándor-regény magyar fordítását tartalmazza. Király György e művet Heltai Gáspár fordításának tartotta, és megállapította, hogy forrása a II–III. századi pseudo-Callisthenes görög regényéből a X. századi Leo nápolyi archipresbyter által latinra fordított Historia de proeliis volt. Az egyetlen, töredékes példányt Szabó Károly ismertette és megállapította, hogy azzal – lényegtelen eltérésektől eltekintve – megegyeznek a Lőcsén 1627-ben kiadott Nagy Sándor-história (RMK I 564) megfelelő részei. A fordítást Heltai Gáspár munkájának tartotta. Horváth János szerint a mű szerzőségének kérdése még alaposabb vizsgálatra szorul. (Hungarian)
0 references