Difference between revisions of "Hajó Sándor"

From wikibase-docker
(Created page with "Hajó Sándor (eredeti neve: Hoffmann Sándor) (Budapest, 1876. február 11. – 1944.?), drámaíró, műfordító, kritikus, dramaturg. Magántisztiselőként dolgozott, ké...")
 
Line 1: Line 1:
Hajó Sándor (eredeti neve: Hoffmann Sándor) (Budapest, 1876. február 11. – 1944.?), drámaíró, műfordító, kritikus, dramaturg. Magántisztiselőként dolgozott, később azonban irodalmi pályára ment. 1926-tól a Belvárosi Színházban volt dramaturg, de darabjait játszotta a Vígszínház és a Nemzeti Színház is. Vígjátékait az ügyesen megcsinált technika (pièce bien faite) jellemezte. Számos darabot fordított angolból, németből és franciából, valamint színpadra dolgozta Oscar Wilde-tól a Dorian Gray arcképét. A Holokauszt áldozata lett.
+
'''Hajó Sándor''' (eredeti neve: Hoffmann Sándor) ('''Budapest''', 1876. február 11. – 1944. ?) drámaíró, műfordító, kritikus, dramaturg. Magántisztiselőként dolgozott, később azonban irodalmi pályára ment. 1926-tól a Belvárosi Színházban volt dramaturg, de darabjait játszotta a Vígszínház és a Nemzeti Színház is. Vígjátékait az ügyesen megcsinált technika ''(pièce bien faite)'' jellemezte. Számos darabot fordított angolból, németből és franciából, valamint színpadra dolgozta '''Oscar Wilde<code>→</code>'''-tól a ''Dorian Gray arcképé''t. A Holokauszt áldozata lett.  
Néhány, a korban sikeres színműve: Mary Ann (1908, operett-szövegkönyv, Gábor Andorral; zene: Kacsóh Pongrác), Fiúk és lányok (1911), Lakájok (1913), Démonok (1916). Bródy Sándor regényéből adaptált darabjának, A nap lovagjának vígszínházbeli előadásáról Mácza János A Tettbe írt kritikát. A két műnem jellegzetességeinek inkompatibiltása miatt a színházteoretikus eleve hibás vállalkozásnak tart bármilyen regényt drámai formába átvinni – és e meggyőződését Hajó Sándor darabjában igazolva is látja.  
 
  
MÁCZA János. „Hajó Sándor: A nap lovagja. A Vígszínház bemutatója” A Tett 2, 8. sz. (1916): 136.
+
Néhány, a korban sikeres színműve: ''Mary Ann'' (1908, operett-szövegkönyv, Gábor Andorral; zene: Kacsóh Pongrác), ''Fiúk és lányok'' (1911), ''Lakájok'' (1913), ''Démonok'' (1916). '''Bródy Sándor<code>→</code>''' regényéből adaptált darabjának, ''A nap lovagjá''nak vígszínházbeli előadásáról '''Mácza János<code>→</code>''' '''''A Tett'''''be'''<code>→</code>''' írt kritikát. A két műnem jellegzetességeinek inkompatibiltása miatt a színházteoretikus eleve hibás vállalkozásnak tart bármilyen regényt drámai formába átvinni – és e meggyőződését Hajó Sándor darabjában igazolva is látja.
 +
 
 +
Mácza János. „Hajó Sándor: A nap lovagja. A Vígszínház bemutatója” ''A Tett'' 2, 8. sz. (1916): 136.

Revision as of 13:04, 29 November 2023

Hajó Sándor (eredeti neve: Hoffmann Sándor) (Budapest, 1876. február 11. – 1944. ?) drámaíró, műfordító, kritikus, dramaturg. Magántisztiselőként dolgozott, később azonban irodalmi pályára ment. 1926-tól a Belvárosi Színházban volt dramaturg, de darabjait játszotta a Vígszínház és a Nemzeti Színház is. Vígjátékait az ügyesen megcsinált technika (pièce bien faite) jellemezte. Számos darabot fordított angolból, németből és franciából, valamint színpadra dolgozta Oscar Wilde-tól a Dorian Gray arcképét. A Holokauszt áldozata lett.

Néhány, a korban sikeres színműve: Mary Ann (1908, operett-szövegkönyv, Gábor Andorral; zene: Kacsóh Pongrác), Fiúk és lányok (1911), Lakájok (1913), Démonok (1916). Bródy Sándor regényéből adaptált darabjának, A nap lovagjának vígszínházbeli előadásáról Mácza János A Tettbe írt kritikát. A két műnem jellegzetességeinek inkompatibiltása miatt a színházteoretikus eleve hibás vállalkozásnak tart bármilyen regényt drámai formába átvinni – és e meggyőződését Hajó Sándor darabjában igazolva is látja.

Mácza János. „Hajó Sándor: A nap lovagja. A Vígszínház bemutatója” A Tett 2, 8. sz. (1916): 136.