Difference between revisions of "A gyüldei ifjakhoz (Q348018)"

From wikibase-docker
(‎Added [en] description: Sándor Petőfi, poem, Koszorú)
(‎Created claim: annotation (P18): "Petőfinek egy kiadatlan verse címen. Az anonim, de kétségkívül a szerkesztő-laptulajdonos Jókai Mórtól származó bevezetés szerint a vers , eredeti kéziratát kortársa és barátja Sz. S. megőrizé." A monogram kétségtelenné teszi, hogy Km4 leírásánál említett, Szentmihályi Sándor által megőrzött szövegről van szó. A némileg romlott szöveg ellenére, mint ott említettük, a beküldött textus teljes, 36 soros volt. Jókai nem akart lemondani a közlésről,...)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
description / hudescription / hu
-
Petőfi Sándor, vers, Koszorú
+
Petőfi Sándor, vers, Üstökös, 1867
description / endescription / en
-
Sándor Petőfi, poem, Koszorú
+
Sándor Petőfi, poem, Üstökös, 1867
Property / instance of
 +
Property / instance of: literary work / rank
 +
Normal rank
Property / author entity
 +
Property / author entity: Sándor Petőfi / rank
 +
Normal rank
Property / genre
 +
Property / genre: poem / rank
 +
Normal rank
Property / published in
 +
Property / published in: Q329086 / rank
 +
Normal rank
Property / issue
 +
41.
Property / issue: 41. / rank
 +
Normal rank
Property / publication date
 +
12 October 1867Gregorian
Timestamp+1867-10-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 12 October 1867Gregorian / rank
 +
Normal rank
Property / page(s)
 +
321.
Property / page(s): 321. / rank
 +
Normal rank
Property / annotation
 +
"Petőfinek egy kiadatlan verse címen. Az anonim, de kétségkívül a szerkesztő-laptulajdonos Jókai Mórtól származó bevezetés szerint a vers , eredeti kéziratát kortársa és barátja Sz. S. megőrizé." A monogram kétségtelenné teszi, hogy Km4 leírásánál említett, Szentmihályi Sándor által megőrzött szövegről van szó. A némileg romlott szöveg ellenére, mint ott említettük, a beküldött textus teljes, 36 soros volt. Jókai nem akart lemondani a közlésről, ám két és fél hónappal az 1867:XII. tc., a kiegyezés szentesítése után bonyodalmakat sem akart, ezért a megcsonkított közlés mellett döntött. Csak az 1—8. és a 25—36. sort publikálta. Megváltoztatta továbbá a 34. sort (Tibát rothadjatok helyett ,S a rothadás: halál.?) és vele értelemszerűen, lévénrímhívó, a 36. sor befejezését is. Ebben Jókai kezére játszott a neki juttatott szöveg romlása ("a láng, mely égbe száll"), így a 34. sor rímét ehhez igazíthatta. A költemény megcsonkítását Jókai a lapban így indokolta: , A vers nehány szakasza, mely a gyüldét pártoló papokról szól, még most sem tartozik a sajtószabályok szerint kiadható dolgok közé, hanem az egész vers e szakaszok nélkül is Petőfi erőteljes kezéről tanuskodik." (A hivatkozott sajtótörvény az 1848:XVIII.tc., amelyet az Andrássy-kormány 1867 augusztusában újra hatályba helyezett, vö. MST II/2. 29.) Pontos tehát Halasi Aladár megállapítása: , 1867-ben az Üstökös közölte először nyomtatásban, de nem egészen, a papokra vonatkozó versstrophákat kihagyva és kipontozva..." (I. h.) Megjegyzendő, hogy Jókai máskor is élt hasonló elhatárolódással: a Legenda közlésekor, 1873-ban, —> III. 260."[Kerényi Ferenc jegyzete=Petőfi Sándor Összes Költeményei (1845. augusztus - 1846), Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003. 425.o.] (Hungarian)
Property / annotation: "Petőfinek egy kiadatlan verse címen. Az anonim, de kétségkívül a szerkesztő-laptulajdonos Jókai Mórtól származó bevezetés szerint a vers , eredeti kéziratát kortársa és barátja Sz. S. megőrizé." A monogram kétségtelenné teszi, hogy Km4 leírásánál említett, Szentmihályi Sándor által megőrzött szövegről van szó. A némileg romlott szöveg ellenére, mint ott említettük, a beküldött textus teljes, 36 soros volt. Jókai nem akart lemondani a közlésről, ám két és fél hónappal az 1867:XII. tc., a kiegyezés szentesítése után bonyodalmakat sem akart, ezért a megcsonkított közlés mellett döntött. Csak az 1—8. és a 25—36. sort publikálta. Megváltoztatta továbbá a 34. sort (Tibát rothadjatok helyett ,S a rothadás: halál.?) és vele értelemszerűen, lévénrímhívó, a 36. sor befejezését is. Ebben Jókai kezére játszott a neki juttatott szöveg romlása ("a láng, mely égbe száll"), így a 34. sor rímét ehhez igazíthatta. A költemény megcsonkítását Jókai a lapban így indokolta: , A vers nehány szakasza, mely a gyüldét pártoló papokról szól, még most sem tartozik a sajtószabályok szerint kiadható dolgok közé, hanem az egész vers e szakaszok nélkül is Petőfi erőteljes kezéről tanuskodik." (A hivatkozott sajtótörvény az 1848:XVIII.tc., amelyet az Andrássy-kormány 1867 augusztusában újra hatályba helyezett, vö. MST II/2. 29.) Pontos tehát Halasi Aladár megállapítása: , 1867-ben az Üstökös közölte először nyomtatásban, de nem egészen, a papokra vonatkozó versstrophákat kihagyva és kipontozva..." (I. h.) Megjegyzendő, hogy Jókai máskor is élt hasonló elhatárolódással: a Legenda közlésekor, 1873-ban, —> III. 260."[Kerényi Ferenc jegyzete=Petőfi Sándor Összes Költeményei (1845. augusztus - 1846), Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003. 425.o.] (Hungarian) / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 18:07, 13 November 2023

Sándor Petőfi, poem, Üstökös, 1867
Language Label Description Also known as
English
A gyüldei ifjakhoz
Sándor Petőfi, poem, Üstökös, 1867

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    41.
    0 references
    12 October 1867Gregorian
    0 references
    321.
    0 references
    "Petőfinek egy kiadatlan verse címen. Az anonim, de kétségkívül a szerkesztő-laptulajdonos Jókai Mórtól származó bevezetés szerint a vers , eredeti kéziratát kortársa és barátja Sz. S. megőrizé." A monogram kétségtelenné teszi, hogy Km4 leírásánál említett, Szentmihályi Sándor által megőrzött szövegről van szó. A némileg romlott szöveg ellenére, mint ott említettük, a beküldött textus teljes, 36 soros volt. Jókai nem akart lemondani a közlésről, ám két és fél hónappal az 1867:XII. tc., a kiegyezés szentesítése után bonyodalmakat sem akart, ezért a megcsonkított közlés mellett döntött. Csak az 1—8. és a 25—36. sort publikálta. Megváltoztatta továbbá a 34. sort (Tibát rothadjatok helyett ,S a rothadás: halál.?) és vele értelemszerűen, lévénrímhívó, a 36. sor befejezését is. Ebben Jókai kezére játszott a neki juttatott szöveg romlása ("a láng, mely égbe száll"), így a 34. sor rímét ehhez igazíthatta. A költemény megcsonkítását Jókai a lapban így indokolta: , A vers nehány szakasza, mely a gyüldét pártoló papokról szól, még most sem tartozik a sajtószabályok szerint kiadható dolgok közé, hanem az egész vers e szakaszok nélkül is Petőfi erőteljes kezéről tanuskodik." (A hivatkozott sajtótörvény az 1848:XVIII.tc., amelyet az Andrássy-kormány 1867 augusztusában újra hatályba helyezett, vö. MST II/2. 29.) Pontos tehát Halasi Aladár megállapítása: , 1867-ben az Üstökös közölte először nyomtatásban, de nem egészen, a papokra vonatkozó versstrophákat kihagyva és kipontozva..." (I. h.) Megjegyzendő, hogy Jókai máskor is élt hasonló elhatárolódással: a Legenda közlésekor, 1873-ban, —> III. 260."[Kerényi Ferenc jegyzete=Petőfi Sándor Összes Költeményei (1845. augusztus - 1846), Akadémiai Kiadó, Budapest, 2003. 425.o.] (Hungarian)
    0 references