Difference between revisions of "Garami Árpád"
(Created page with "'''Garami Árpád''' (Budapest, 1893. július 29. – Budapest, 1968. március 5.), magyar író, költő, műfordító és tanár. Évtizedeken át különböző középiskol...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Garami Árpád''' (Budapest, 1893. július 29. – Budapest, 1968. március 5.) | + | '''Garami Árpád''' ('''Budapest''', 1893. július 29. – '''Budapest''', 1968. március 5.) magyar író, költő, műfordító és tanár. Évtizedeken át különböző középiskolákban tanított. A ''Nyugat''ban tűnt fel verseivel 1912-ben. 1917–1918-ban a ''Jelenkor'' felelső szerkesztője volt. 1918-ban jelent meg debütáló verseskötete, amelyről Mácza János írt a '''''[[Item:Q336957|Má]]'''''ba'''<code>→</code>''' kritikát. Eszerint a kissé erőtlen, romantikus versekből álló könyv sikerültebb darabjai bizakodásra adhatnak okot a költő további pályafutását illetően. Garami a költészetről azonban a próza felé nyergelt át: a ''Bolond Istók'' után az 1920-as években a ''Borsszem Jankó''ban és a ''Színházi Élet''ben publikált. Az évtizedben írott regényeit ''(A szerelem őrültjei'', ''Kokott vagy úrnő)'' közszeméremsértés miatt elkobozták. A 30-as években számtalan ponyvaregényt fordított le. |
− | |||
Mácza János. „Könyvekről: Garami Árpád: Gyötrődő szerelmes tavasz”. ''Ma'' 3, 4. sz. (1918): 51. | Mácza János. „Könyvekről: Garami Árpád: Gyötrődő szerelmes tavasz”. ''Ma'' 3, 4. sz. (1918): 51. | ||
[[Category:KASInet]] | [[Category:KASInet]] |
Latest revision as of 14:50, 15 September 2023
Garami Árpád (Budapest, 1893. július 29. – Budapest, 1968. március 5.) magyar író, költő, műfordító és tanár. Évtizedeken át különböző középiskolákban tanított. A Nyugatban tűnt fel verseivel 1912-ben. 1917–1918-ban a Jelenkor felelső szerkesztője volt. 1918-ban jelent meg debütáló verseskötete, amelyről Mácza János írt a Mába→
kritikát. Eszerint a kissé erőtlen, romantikus versekből álló könyv sikerültebb darabjai bizakodásra adhatnak okot a költő további pályafutását illetően. Garami a költészetről azonban a próza felé nyergelt át: a Bolond Istók után az 1920-as években a Borsszem Jankóban és a Színházi Életben publikált. Az évtizedben írott regényeit (A szerelem őrültjei, Kokott vagy úrnő) közszeméremsértés miatt elkobozták. A 30-as években számtalan ponyvaregényt fordított le.
Mácza János. „Könyvekről: Garami Árpád: Gyötrődő szerelmes tavasz”. Ma 3, 4. sz. (1918): 51.