Difference between revisions of "Szendrey Júlia - Térey Máriához, Erdőd, március 27én 847. (Q330357)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: annotation (P18): K: PIM. M: MDSZJ 369. Az én reményem e boldogsághoz: Szendrey Júlia eredetileg arra számított, hogy 1847 márciusában (feltehetően a márc. 2-i nagykárolyi megyegyűlés alkalmával) viszontlátja P-t. Erre a találkozásra azonban nem került sor. P ekkor nem utazott Szatmárba. Márc.12-én azonban levelet küldött Júliának, s ebben a fenn nem maradt levélben (amelynek átadására Sass Károlyt kérte meg) bizonyára megígérte, hogy a közeljövőben Erdődre látoga...)
(‎Created claim: addressee (P80): (Q333424))
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
aliases / hu / 0aliases / hu / 0
-
Petőfi-adattár II./Levelek/61.
description / hudescription / hu
-
adattári adat, levél, 1847
+
adattári adat, levél, Petőfi-adattár II./61.
description / endescription / en
-
data in repository, letter, 1847
+
data in repository, letter, Petőfi-adattár II./61.
Property / full textProperty / full text
-
Édes Marim! Nem hozok fel okokat, mért hallgaték illy soká? te jó vagy, szeretsz engem, s azért megbocsátasz. Tudod-e, Mari, milly zavart boldogságba merülhet az ember, ha, midőn lelke egész erejével egy reményen csügg, s e remény teljesedéséhez közelg, ha már csak napokat számlálhat, midőn láthatja azt, ki szerelmes lelkének forró ábrándvilágát betölti, kit az őrültséghez hasonló indulattal szeret, kitől az élet legdicsőbb emlékét várja, egy szóval: ha lelkének felét találta fel, s ezt hosszú nélkülözés után végre láthatja. Az én reményem e boldogsághoz még igen bizonytalan, de ez is úgy elkábított, annyira hogy egy egészen külön világba élek általa, s csak boldogságot érzek. Minden összejő, hogy lelkemet egészen felforgathassa, de mind e zavart eszme bódultság csak egy véghetlen jó érzetet támaszt bennem. Sokszor gondolom: tán álmodok, vagy talán a levegőben egy adag kénégeny volt s épen én szívám ezt be, hogy illy felmagasztalt, meg nem fogható örömet érzek. Félek a felébredéstől, annyira kifáradok s kimerülve leszek, hogy nem élvezhetem többé az életet. Tán pár hetek múlva itt lesz Ö! sok baj fog fejem- s lelkemre gyűlni akkor, de legyen! [...][...]Schreiner tennap egy magyart küldött nekem saját szerzeményét. A ,temetésre szól az ének' thema fölött írt változatokat, s nekem ajánlá! igen örültem neki; [...]
+
Oltványi Ambrus jegyzete:
Property / full text: Oltványi Ambrus jegyzete: / qualifier
 +
Property / annotation
-
K: PIM. M: MDSZJ 369. Az én reményem e boldogsághoz: Szendrey Júlia eredetileg arra számított, hogy 1847 márciusában (feltehetően a márc. 2-i nagykárolyi megyegyűlés alkalmával) viszontlátja P-t. Erre a találkozásra azonban nem került sor. P ekkor nem utazott Szatmárba. Márc.12-én azonban levelet küldött Júliának, s ebben a fenn nem maradt levélben (amelynek átadására Sass Károlyt kérte meg) bizonyára megígérte, hogy a közeljövőben Erdődre látogat. (A Sass Károlynak szóló kísérő sorokat l. VP 7. k., 52.) Valószínű, hogy Júlia márc. 27-én kapta meg P levelét. (E napról keltezett naplófeljegyzésében is a P-vel való újabb találkozás kilátásait latolgatja.) P erdődi utazása azonban végül május közepére tolódott ki.[Oltványi Ambrus jegyzete] (Hungarian)
 
Property / annotation: K: PIM. M: MDSZJ 369. Az én reményem e boldogsághoz: Szendrey Júlia eredetileg arra számított, hogy 1847 márciusában (feltehetően a márc. 2-i nagykárolyi megyegyűlés alkalmával) viszontlátja P-t. Erre a találkozásra azonban nem került sor. P ekkor nem utazott Szatmárba. Márc.12-én azonban levelet küldött Júliának, s ebben a fenn nem maradt levélben (amelynek átadására Sass Károlyt kérte meg) bizonyára megígérte, hogy a közeljövőben Erdődre látogat. (A Sass Károlynak szóló kísérő sorokat l. VP 7. k., 52.) Valószínű, hogy Júlia márc. 27-én kapta meg P levelét. (E napról keltezett naplófeljegyzésében is a P-vel való újabb találkozás kilátásait latolgatja.) P erdődi utazása azonban végül május közepére tolódott ki.[Oltványi Ambrus jegyzete] (Hungarian) / rank
-
Normal rank
 
Property / full text
 +
Adattári adat:
Property / full text: Adattári adat: / rank
 +
Normal rank
Property / full text: Adattári adat: / qualifier
 +
Property / stated in
 +
Property / stated in: Petőfi-adattár II.: Petőfi a kortársak leveleiben és naplóiban / rank
 +
Normal rank
Property / stated in: Petőfi-adattár II.: Petőfi a kortársak leveleiben és naplóiban / qualifier
 +
page(s): 35., 143.
Property / collection
 +
Property / collection: Petőfi-adattár / rank
 +
Normal rank
Property / addressee
 +
Property / addressee: Q333424 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 11:28, 17 June 2023

data in repository, letter, Petőfi-adattár II./61.
Language Label Description Also known as
English
Szendrey Júlia - Térey Máriához, Erdőd, március 27én 847.
data in repository, letter, Petőfi-adattár II./61.

    Statements