Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane—Book Presentation: “Translators are the real Europeans.” [Konrád György, 2007] (Q454319)
From wikibase-docker
Revision as of 09:12, 15 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (Created a new Item)
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane—Book Presentation: “Translators are the real Europeans.” [Konrád György, 2007]
|
No description defined
|
Statements
Walcz, Beatrix
0 references
64
0 references
4
0 references
2019
0 references
319–321
0 references
Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane: Des origines a 1989 [Tanulmánykötet], éd. par Antoine Chalvin, Jean-Léon Muller, Katre Talviste, Marie Vrinat-Nikolov, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2019. A műfordítás története Európa közepén: A kezdetektől 1989-ig. Szerzők: Anikó Ádám, Irina Babamova, Katarína Bednárová, Antonia Bernard, Martin Carayol, Marcel Černý, Antoine Chalvin, Marzena Chrobak, Ildikó Józan, Nenad Krstić, Jean Kudela, Mirela Kumbaro, Maryla Laurent, Hélene Lenz, Nike K. Pokorn, Riikka Rossi, Mojca Schlamberger Brezar, Tatiana Sirotchouk, Astra Skrabane, Jovanka Šotolová, Katre Talviste, Eriona Tartari, Krassimira Tchilinguirova-Ivleva, Dainius Vaitiekunas et Marie Vrinat-Nikolov. (Hungarian)
0 references
mib2013Walcz 2019
0 references