“The spirit has been well caught”: The Irish Dimension of the Canonical hungarian Translation of Ulysses [1974] and Its REmake [2012] (Q424591)

From wikibase-docker
Revision as of 11:36, 14 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
No description defined
Language Label Description Also known as
English
“The spirit has been well caught”: The Irish Dimension of the Canonical hungarian Translation of Ulysses [1974] and Its REmake [2012]
No description defined

    Statements

    Gula Marianna
    0 references
    0 references
    21
    0 references
    1
    0 references
    2015
    0 references
    123–150
    0 references
    Fordítás és a történelem, a kulturális kontextus. Szentkuthy Miklós Ulysses fordítása [1974] és a 2012-es újrafordítás [ford. Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, Szolláth Dávid] összehasonlító elemzése az ír történelmi és kulturális referenciák és utalások átültetésének a szempontjából. (Hungarian)
    0 references
    mib2013Gula 2015
    0 references