Kanonizációs stratégiák – fordításirodalmi kérdéskörök. A modern jugoszláv próza magyar antologikus reprezentációja (Q421903)

From wikibase-docker
Revision as of 10:15, 14 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Kanonizációs stratégiák – fordításirodalmi kérdéskörök. A modern jugoszláv próza magyar antologikus reprezentációja
No description defined

    Statements

    Faragó Kornélia
    0 references
    0 references
    20
    0 references
    3
    0 references
    2019
    0 references
    79–92
    0 references
    A tanulmány a modern jugoszláv elbeszélésirodalom közvetítését felvállaló fordításantológiák szerkesztési koncepcióit kutatva kérdez rá az 1960-as évek kanonizációs stratégiáinak működésmódjára. Említve: András Sándor, Györe Géza, Kappanyos András, Szegedy-Maszák Mihály. (Hungarian)
    0 references
    mib2013Faragó 2019
    0 references