Csarnak, patrác, csekeb. [Szolláth Dávid beszélgetése a műfordítás kultúratudományi vizsgálatáról] (Q352868)

From wikibase-docker
Revision as of 16:31, 11 January 2024 by SárköziLindnerZsófia (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Csarnak, patrác, csekeb. [Szolláth Dávid beszélgetése a műfordítás kultúratudományi vizsgálatáról]
No description defined

    Statements

    Szolláth Dávid
    0 references
    0 references
    0 references
    59
    0 references
    10
    0 references
    2016
    0 references
    1035–1043
    0 references
    Beszélgetés Kappanyos Andrással a Bajuszbögre, lefordítatlan. [Műfordítás, adaptáció, kulturális transzfer c. könyve kapcsán a fordítás elméletéről és a gyakorlatáról, Joyce: Ulysses c. könyvének az újrafordításáról, Lewis Carroll: Alice Csodaországban c. könyvének a Kosztolányi Dezső fordítási megoldásairól. (Hungarian)
    0 references
    0 references
    0 references
    mib2013Szolláth 2016c
    0 references