Szendrey Júlia naplóbejegyzése, Erdőd, Martius 27-én, 847. (Q330359)

From wikibase-docker
Revision as of 11:29, 17 June 2023 by JakabÉva (talk | contribs) (‎Changed [en] description: data in repository, diary, Petőfi-adattár II./Naplók/6., 1987.)
data in repository, diary, Petőfi-adattár II./Naplók/6., 1987.
Language Label Description Also known as
English
Szendrey Júlia naplóbejegyzése, Erdőd, Martius 27-én, 847.
data in repository, diary, Petőfi-adattár II./Naplók/6., 1987.

    Statements

    0 references
    27 March 1847Gregorian
    0 references
    OSZK. M: MDSZJ 266-306. Néhány részlete nem az eredeti kéziraton, hanem Szendrey Júlia, ill. P másolatán alapuló és a K-hoz képest apróbb stiláris eltéréseket mutató szöveggel először a győri Hazánk 1847. okt. 30-i, ill. az Élk 1847. okt. 30-i, nov. 7-i, dec. 5-i és 1848. jan. 2-i számában jelent meg. (Vö. VP 5. k., 172-175, 249.) P és Szendrey Júlia 1846. szept. 8-án ismerkedett meg a szatmári megyebálon, a febr.-ban megkezdett naplóban azonban a szept. 29-i a P-revonatkozó első feljegyzés. Az alábbi magyarázatok anyagában való könnyebb eligazodás kedvéért a szóban forgó részletek keltét végig feltüntetjűk. [Oltványi Ambrus jegyzete] (Az első két feljegyzést l. 12-14. sz. mell.) (Hungarian)
    160.
    0 references
    Ha eljön Ő, sokat kell szenvednem, de örömmel! akkor aztán tisztába leszünk egymással, s ha látni fogom, hogy becsül, hogy mennyire lehet nyugott, akkor: ha nem lehetek is Övé, mégis boldogíthatok mást, mert öntudatom nyugott és szemrehányás nélküli lesz. De hátha még meglehet ... De így is lehet végetlen fájdalom életem: mert ha minden szerelmem mellett sem lehetnék képes, őt tartósan boldogíthatni, őt, ki joggal bírná az élet minden örömét. Sőt talán midőn hozzám lenne kötve élete, ő csalódna bennem, s ekkor találna egy lényt, kiképesebb volna megfelelni magasztos idealjának, tartósabb boldogságot teremthetne számára, s midőn ő ezután nyujtná ki kezét, én válaszként állanék köztte és vágyai köztt. Ha csak egy szemrehányást, egy kínos sohajt hallanék tőle: megtörne lelkem, s én mindenre képes lennék. Dicső volna, ha ekkor akaratom szerint meghalhatnék, de a szív nem reped meg, mig csak egy erecske van benne, melly szenvedni bír. Ha én volnék az élet, örökre enyim lennél; cserébe minden boldogságomat, gyönyöreimet bírnád!
    0 references