Az anyagtalan morfológiája: Esszék, kritikák (Q482922)

From wikibase-docker
Revision as of 13:01, 23 September 2024 by TuskesAnna (talk | contribs) (‎Created claim: Property:P18: Fordított magasság: Schein Gábor: Bolondok tornya. 155; Karcolatlan ég: Acsai Roland: Két ég satujában Acsai Varga Vera festményeivel. 159; Egy másik völgy helyett: Mizser Attila: Köz. 160; Hajnali vonat, ötven őz : Villányi László: valaki majd. 162; Arannyá érlelt csontok: Szegedi-Szabó Béla: Azúrpajzs. 164; Kóbor kutyákon szárnyak : Csajka Gábor Cyprian: Hard-Kier. 166; Fátylakon áttűnő részletek: Fischer Mária: Máshol fürdik a hold. 169; Árnyé...)
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Az anyagtalan morfológiája: Esszék, kritikák
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    2013
    0 references
    420
    0 references
    Hitvalló humanizmus, műveltségőrző katolicitás: Babits Mihály: Eucharistia. 11; Az anyag gyermekei: József Attila és a szegénység. 15; Együttlátók: Simone Weil és Radnóti Miklós. 22; A kereszt esztelensége : Pilinszky Pascal-képéről. 28; Méltóság és mérték : Nemes Nagy Ágnes emlékezete. 34; Atlantisz papjai : a fa motívuma Nemes Nagy Ágnes költészetében.38; A fény futó kegyelme : megjegyzések Petri György költészetéhez. 42; A lepke hieroglifája : Károlyi Amy költészetéről. 47; Az anyagtalan morfológiája: egy mondat Beney Zsuzsáról. 50; A költészet is : tizenkét bekezdés Lator Lászlóról. 52; Delfinekkel és madarakkal: Czigány György dicsérete. 54; A földi határok : Takács Zsuzsa: Madarak beszélgetése. 56; Mellékhajó: egy Nádasdy Ádám-vers színeváltozása. 58; Messziről jött mondat: levél egy ifjú olvasóhoz : Tóth Krisztináról. 63; Kápolnában repdeső madár: Iancu Laura költői világáról. 66; Égrőlszakadtak: köszöntőbeszéd egy verslánc elé. 69; Szüntelen expedíció: egy vers múltja és jelene. [Halmai Tamás: Tenger csobog c. versről] 71; Kódok, koboldok, kontextusok: a versolvasás lehetőségei. 75; Az ég kortársai : hálabeszéd. 78; A Dömdödöm-paradigma : történeti-poétikai penge- és horizontváltások Lázár Ervin Négyszögletű Kerek Erdőjében. 90; Hajnal a mélyben : Kertész Imre: A pad. 93; Pápai vizeken: a közíró Esterházy Péter. 96; Metaillúziók : a Fény Katonája és a posztindusztrializmus démonai : posztmodern sajátosságok ifj. Kolhő Pál művészetében. 107; Seb és szellem: Báthori Csaba: Boldog ólom. 115; Isteni lét, földi halál: Szabó T. Anna: Elhagy. 118; Nem ami mennyei szándék: Térey János: Ultra. 121; Atlantisz fekete homokja: Szakács Eszter: Saudade. 124; Tenger a domb mögött: Villányi László: Volna a szerelem. 127; Szavak jege: Meliorisz Béla: Föld és föld között. 130; Húrok nélküli cselló: Danyi Zoltán: Gyümölcsversek. 134; Földi zaj, égi hangzat: Tatár Sándor: Requiem. 136; Semmihez méltó hasonulás: Kalász Márton: Kezdő haláltánc. 138; A széphangzás elillan: Mesterházi Mónika: Sors bona : új és válogatott versek. 140; Tündér változatok műhelye: Sumonyi Zoltán: Idejük van a zsoltároknak Válogatott és új versek. 142; Az elmerült világ üzenete: Balázs Imre József: Vidrakönyv. 144; Együtt a fénnyel: Takáts Gyula: Hol is a Volt. 147; Az eredeti cél: Nádasdy Ádám: Az az íz. 151; Nincs széle a létezésnek…: Czigány György: Égi kémia. 154; (Hungarian)
    0 references
    Fordított magasság: Schein Gábor: Bolondok tornya. 155; Karcolatlan ég: Acsai Roland: Két ég satujában Acsai Varga Vera festményeivel. 159; Egy másik völgy helyett: Mizser Attila: Köz. 160; Hajnali vonat, ötven őz : Villányi László: valaki majd. 162; Arannyá érlelt csontok: Szegedi-Szabó Béla: Azúrpajzs. 164; Kóbor kutyákon szárnyak : Csajka Gábor Cyprian: Hard-Kier. 166; Fátylakon áttűnő részletek: Fischer Mária: Máshol fürdik a hold. 169; Árnyékjárta fény: Kovács András Ferenc: Sötét tus, néma tinta. 171; „…teljesen magamra hagytam magam”: Tandori Dezső: A Rossz Reménység Foka. 174; Nagypénteki fűszál: Csoóri Sándor: Harangok zúgnak bennem. 175; Álmok, tükrök, vizek: Szakács Eszter: Vízre írt Válogatott versek 1987–2006. 177; Labda a magasban: Tóth Krisztina: Magas labda. 178; Hangok minden irányból: Varga Mátyás: Hallásgyakorlatok. 179; Mondateltérítések: Balázs Imre József: Fogak nyoma. 182; Ép: Kalász Márton összes verse. 186; Deus ex machina: Vörös István: A Vörös István gép vándorévei. 189; Az argentin kék: Villányi László: mondja édesanyám. 192; Az ég utolsó szava: Iancu Laura: névtelen nap. 194; Elpergő égtájak: Báthori Csaba: Jel a semmiről. 197; Két gyümölcsfa: Gömöri György: A száműzetés kertje. 200; A teljesség igénye: Kárpáti Kamil összes versei 1–2. 204; Nihiliáda: Király Zoltán: Férfifiók. 207; Püthagorasz ipszilonja: Tőzsér Árpád: Csatavirág. 209; „…ahány város, annyi Pécs”: Bertók László: A város neve. 212; Teljességre szűkült végtelen: Balla Zsófia: A nyár barlangja. 215; A dolgok régi neve : Menyhért Anna: Szelence. 218; Pannon zen: Juhász Attila: Eszkimószín. 220; Elsők: Borbély András: Hidegség, állat: Lesi Zoltán: Daphnis ketskéi: Szőllőssy Balázs: A szabadság két jelentése. 223; Színek és szavak: Dobai Péter – Máté Mária: Latin lélegzet: Ferencz Győző: Szakadás. 228; Végleges menedékjog: Szálinger Balázs: M1/M7. 231; Szélén a szédületnek: Kiss Anna: Szélörvények vonulnak. 235; „A testek csak grammatikák”: Borbély Szilárd: A Testhez. 237; A józan és a drága: Győri László: A szó árnyéka. 239; „A kert alatt egy másik kert virágzik”: Markó Béla: Tulajdonképpen minden. 243; Ulüsszesz szomja: Szentmártoni János: Ballada hétköznapi díszletekkel. 246; Ahonnan nincs visszaút: Győrffy Ákos: Havazás Amiens-ben. 250; Orfikus mindennapok: Báthori Csaba: Elemi szonettek. 253; Arany ábécé: Selyem Zsuzsa: 9 kiló Történet a 119. zsoltárra. 257; (Hungarian)
    0 references
    mib2013Halmai 2014
    0 references