Hogyan lesz az Isteni színjátékból Komédia? A textológiailag legjobb forrás nyomában (Q24803)

From wikibase-docker
Revision as of 12:13, 23 August 2022 by TuskesAnna (talk | contribs) (‎Created claim: Property:P18: Babits Mihály Dante Komédia-fordítása alapszövegének problémája: nem az ultima manus a textológiailag legjobb forrás. A Komédia-fordítás fő szövegváltozatai. A sajtó alá rendező szempontjai.)
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Hogyan lesz az Isteni színjátékból Komédia? A textológiailag legjobb forrás nyomában
No description defined

    Statements

    Mátyus Norbert
    10020079
    0 references
    22.
    0 references
    1.
    0 references
    2021
    0 references
    99–116.
    0 references
    Babits Mihály Dante Komédia-fordítása alapszövegének problémája: nem az ultima manus a textológiailag legjobb forrás. A Komédia-fordítás fő szövegváltozatai. A sajtó alá rendező szempontjai. (Hungarian)
    0 references
    Babits Mihály
    0 references