Difference between revisions of "Hariadenus tengeri tolvaj históriája… / Károly császár hada Afrikában… / János pap-császár birodalma… (Q333776)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: collection / repository (P203): Ráday Gyűjtemény (Q2303)) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: collection / repository (P203): British Museum (Q485948)) |
||
Property / collection / repository | |||
+ | |||
Property / collection / repository: British Museum / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / collection / repository: British Museum / qualifier | |||
+ | inventory number: unknown value |
Revision as of 10:13, 17 November 2024
Valkai András, poetry-novel stories (report), 1573.
- RMNy 327.
- RMK I. 94.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Hariadenus tengeri tolvaj históriája… / Károly császár hada Afrikában… / János pap-császár birodalma…
|
Valkai András, poetry-novel stories (report), 1573.
|
|
Statements
[1] [Hariadenus tengeri tolvaj históriája.] Cronica, avagy szép historiás enec, miképpen Hariadenus, tengeri toluay, Barbarossa, és bassáua löt … Valkai Andrastol verszegbe [!] szépen szörzettet. – [2] [Károly császár hada Afrikában.] (Cronica avagy szép historiás enec, miképpen Károlly császár hadakozot Affricában a Barbarossa bassa ellen …) – [3] [János pap-császár birodalma.] (Cronica, mellyben meg iratattic Prister Iohannis, az az a nagy Ianos pap czaszárnac igen nagy csaszári birodalma (Hungarian)
0 references
A címlevél után kezdődik (1) az első vers, amely négy részből áll, és a görögből törökké lett Barbarossa-testvérek (Horuk és Hariadenus) Földközi-tengeri kalózkodásairól szól. Az utolsó verszak szerint az ének 1571-ben készült Kalotaszegen. – (2) A második vers ugyancsak négy részben V. Károly császárnak a Barbarossa pasa uralma és afrikai birodalma elleni hadjáratát mondja el. Az utolsó versszak szerint az ének 1571-ben Kalotaszegen készült. – (3) A harmadik János pap csodálatos keleti birodalmáról szól. Az utolsó versszak szerint az ének 1573-ban ugyancsak Kalotaszegen készült. (Hungarian)
0 references
RMK I. 94/1.
RMK I. 94/2.
Hiányzik G4 levél, kézírással pótolva a H-M ív. (Hungarian)
RMK I. 94/3.
Hiányzik az E2-3 levél, kézírással pótolva, illetve a H2-M4 levél. Az A2 levél csonka. (Hungarian)
FM2/345a
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
EB 6704
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
RM I 4r 211
Csak a [2-3.] részt tartalmazza (Hungarian)
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
0 references
RM I 4r 212
Csak az [1.] részt tartalmazza (Hungarian)
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
0 references
unknown value
Az RMNy-ben összesen két, teljes példányt ismertetnek, a második azonban nem található. Lehet, hogy a két csonkát vették egynek? (Hungarian)
0 references
A 623/II
Mikrofilm Másolat a Ráday Gyújteményben található példányról. (Hungarian)
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
0 references
RUI 4r 251
unknown value
Kézirat. 4r. Másolat. Toldy Ferenc hagyatékából. (Hungarian)
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
0 references
RMK 1-5 Koll. 2. Ant.