Difference between revisions of "Szaz fabvla, mellyeket Esopvsból és egyebünnen egybe gyütet és öszue szörzet a fabuláknac értelméuel egyetembe Heltai Gáspár (Q333376)"

From wikibase-docker
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
inventory number: RMK I. 59/2.
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
annotation: Csak a címlap. (Hungarian)
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
annotation: Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
Property / collection / repository: National Széchényi Library / reference
 +

Revision as of 11:59, 15 November 2024

Heltai Gáspár, collection of instructive tales (collection of literary works), 1566.
  • RMNy 219.
  • RMK I. 59.
Language Label Description Also known as
English
Szaz fabvla, mellyeket Esopvsból és egyebünnen egybe gyütet és öszue szörzet a fabuláknac értelméuel egyetembe Heltai Gáspár
Heltai Gáspár, collection of instructive tales (collection of literary works), 1566.
  • RMNy 219.
  • RMK I. 59.

Statements

0 references
1566
Kolofón: FINIS. (Hungarian)
0 references
488
A–Z, a–g h4 = [244] fol. 8° (Hungarian)
0 references
A főrész 100+1 ezópusi mesét tartalmaz. A kutatások eredményeként megállapítható, hogy Heltai más kiadást használt fordításához, mint Pesti Gábor (RMNy 17). A XV. századi Heinrich Steinhöwel-féle Aesopus-kiadásnak egy Sebastian Brant által kiegészített és a XVI. század első felében is közkedvelt változatát megtoldotta és olvasóinak életkörülményeihez alkalmazta. A 66. és 73. meséhez még egy másik német forrást használt, a 99. pedig saját összeállítása vándormotívumokból. A mesékhez fűzött Értelme címmel bevezetett tanulságok, a német eredeti mintájára, Heltai egyedi alkotásai. (Hungarian)
0 references