Difference between revisions of "Első szerelem (Q332306)"
From wikibase-docker
(Removed claim: annotation (P18): intaírású tisztázat; a mottó, valamint az 1–2. és a 3. vers halványabb, a 2. vers erősebb ceruzaírással is áthúzva, a rektón jobboldalt fönt idegen kéz (?) ceruzaírása: mind, továbbá ugyanezzel a ceruzaírással a 4. és az 5. vers kezdősora előtt X jelzés) |
(Changed [hu] description: Babits Mihály, kézirat, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356.) |
||
description / hu | description / hu | ||
- | + | Babits Mihály, kézirat, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356. |
Revision as of 08:16, 1 June 2023
Babits Mihály, manuscript, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356. 2.; 3. and 4.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Első szerelem
|
Babits Mihály, manuscript, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356. 2.; 3. and 4.
|
Statements
2. fólió rektó-verzó (az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1900. július–december közé sorolt részében), tintaírású tisztázat; a mottó, valamint az 1–2. és a 3. vers halványabb, a 2. vers erősebb ceruzaírással is áthúzva, a rektón jobboldalt fönt idegen kéz (?) ceruzaírása: mind, továbbá ugyanezzel a ceruzaírással a 4. és az 5. vers kezdősora előtt X jelzés. (Hungarian)
0 references