Difference between revisions of "Q1860 (Q1860)"
From wikibase-docker
GöncziLászló (talk | contribs) (Created claim: first line / sentence (P61): „Öt kinaikölteményt teszek itt közzé, mely a mai világköltészet mérlegén is páratlan érték.”) |
GöncziLászló (talk | contribs) (Created claim: annotation (P18): benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások.) |
||
Property / annotation | |||
+ | benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások. (Hungarian) | ||
Property / annotation: benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások. (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 14:40, 19 April 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
No label defined
|
No description defined
|
Statements
LV. évf.
0 references
153.
0 references
Ember és világ
0 references
9 July 1933
0 references
4
0 references
„Öt kinaikölteményt teszek itt közzé, mely a mai világköltészet mérlegén is páratlan érték.” (Hungarian)
0 references
benne: Po Csü-ji „Fölkelt a szolgám”, „Tünődve szállok...”, „Betegen”, „Restségés betegség” és „Vénség” című verseinek fordításai — l. Műfordítások. (Hungarian)
0 references