Difference between revisions of "A Bölcs Salamon királyna könyvei... (Q333340)"

From wikibase-docker
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Könyvtára és Levéltára / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Könyvtára és Levéltára / qualifier
 +
Property / collection / repository: Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Könyvtára és Levéltára / qualifier
 +
annotation: Hiányzik: A1, A8, S8 (A nyomtatvány 2%-a) (Hungarian)
Property / collection / repository: Eötvös Loránd Tudományegyetem Egyetemi Könyvtára és Levéltára / reference
 +

Revision as of 20:21, 6 November 2024

Partial Bible translation (translation), 1552.
  • RMNy 96.
  • RMK I. 27.
  • A Bölts Salamon kiralnac könyuei
Language Label Description Also known as
English
A Bölcs Salamon királyna könyvei...
Partial Bible translation (translation), 1552.
  • RMNy 96.
  • RMK I. 27.
  • A Bölts Salamon kiralnac könyuei

Statements

0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
A Bölts Salamon kiralnac könyuei 1. Prouerbia 2. Ecclesiastes 3. Canticum canticorum 4. Sapientiae magyar nyelven (Hungarian)
0 references
0 references
1552
Kolofón: "A Salomon koͤnyueinec vége." (Hungarian)
0 references
286
A–R S7+1 = [143] fol. 8° init, orn. (Hungarian)
0 references
Ez a nyomtatvány a Heltai Gáspár által kezdeményezett és teljesnek szánt magyar bibliafordítás része. Borbély István helyesírási és stíluskritikai szempontok alapján e mű fordítójának Gyulai István kolozsvári magyar prédikátort tartotta. (Hungarian)
0 references
RMK I. 26/2.
Hiányzik: D8–E6, S1, az E7 lev. csonka. (A nyomtatvány 6%-a) (Hungarian)
RMK I. 27/2.
Hiányzik: a1–8, B1–2, B7–8. Az L7 levél tévesen a címlap után kötve. (A nyomtatvány 8%-a) (Hungarian)
RM I 8r 369.
Hiányzik: A1, A8, C1, C8, F8–G2, a G6 fol. után megszakad; a C8, F8-G2 fol. kézírással pótolva (A nyomtatvány 56%-a) (Hungarian)