Difference between revisions of "Arcélek (Q25814)"
From wikibase-docker
(Created claim: supposed author entity (P163): (Q106)) |
(Created claim: first line / sentence (P61): „A társaságban idegen nyelvekről beszélgetnek. Kiderül, hogy a társaság valamennyi tagja — orvos, ügyvéd, kereskedő — több európai nyelvet beszél. / Az utcán hallottuk egy szakácsnőtől: — Az anyám szalicillal hintette meg a fejemet, mielőtt Pestre jöttem, mégis megromlottam, mint a befőtt. / A sulyos gazdasági helyzet idézte elő, hogy manapság a pesti utcákon rengeteg a kéregető.”) |
||
Property / first line / sentence | |||
+ | „A társaságban idegen nyelvekről beszélgetnek. Kiderül, hogy a társaság valamennyi tagja — orvos, ügyvéd, kereskedő — több európai nyelvet beszél. / Az utcán hallottuk egy szakácsnőtől: — Az anyám szalicillal hintette meg a fejemet, mielőtt Pestre jöttem, mégis megromlottam, mint a befőtt. / A sulyos gazdasági helyzet idézte elő, hogy manapság a pesti utcákon rengeteg a kéregető.” (Hungarian) | ||
Property / first line / sentence: „A társaságban idegen nyelvekről beszélgetnek. Kiderül, hogy a társaság valamennyi tagja — orvos, ügyvéd, kereskedő — több európai nyelvet beszél. / Az utcán hallottuk egy szakácsnőtől: — Az anyám szalicillal hintette meg a fejemet, mielőtt Pestre jöttem, mégis megromlottam, mint a befőtt. / A sulyos gazdasági helyzet idézte elő, hogy manapság a pesti utcákon rengeteg a kéregető.” (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 20:58, 16 October 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Arcélek
|
No description defined
|
Statements
„A társaságban idegen nyelvekről beszélgetnek. Kiderül, hogy a társaság valamennyi tagja — orvos, ügyvéd, kereskedő — több európai nyelvet beszél. / Az utcán hallottuk egy szakácsnőtől: — Az anyám szalicillal hintette meg a fejemet, mielőtt Pestre jöttem, mégis megromlottam, mint a befőtt. / A sulyos gazdasági helyzet idézte elő, hogy manapság a pesti utcákon rengeteg a kéregető.” (Hungarian)
0 references