Difference between revisions of "Annotáció Q339017"

From wikibase-docker
 
Line 9: Line 9:
 
Ezt a levelet (ugyanúgy, mint a [[Item:Q339062|20. sz. darabot)]] Király István hamisítványnak tartotta. (Érveit l. [[Item:Q329606|Hatv<sup>2</sup>]]  1. k., 710-711.) Ám a levelek hitelessége mellett szól  –  egyéb meggondolások mellett  –  az a körülmény is, hogy Tüllmann nevét Szilágyi István egy ugyanez évből való levelében (l. a [[Item:Q333433|32. sz. levelet]]) a Petőfié szomszédságában említi.  –   
 
Ezt a levelet (ugyanúgy, mint a [[Item:Q339062|20. sz. darabot)]] Király István hamisítványnak tartotta. (Érveit l. [[Item:Q329606|Hatv<sup>2</sup>]]  1. k., 710-711.) Ám a levelek hitelessége mellett szól  –  egyéb meggondolások mellett  –  az a körülmény is, hogy Tüllmann nevét Szilágyi István egy ugyanez évből való levelében (l. a [[Item:Q333433|32. sz. levelet]]) a Petőfié szomszédságában említi.  –   
  
vándorszinésszé bolondul: P ilyetén szándékáról Tompa egyik levele is megemlékezík (l. a 25. sz. levelet).  –   
+
vándorszinésszé bolondul: P ilyetén szándékáról Tompa egyik levele is megemlékezík (l. [[Item:Q339065|a 25. sz. levelet).]] –   
  
 
Schlagt todt den Hand stb.: Üssétek agyon a kutyát, (hiszen) kritikus!  –   
 
Schlagt todt den Hand stb.: Üssétek agyon a kutyát, (hiszen) kritikus!  –   

Latest revision as of 19:17, 18 October 2023

18.

K: nem ismeretes. M: VU 1906. márc. 4., 139. (Közli: ifj. Komlóssy Arthur.) –

Tüllmann Ignác: pesti gyógyszerészgyakrnok. A szabadságharcban esett el. –

Novelly József: felvidéki német költő, Toldy Ferenc unokaöccse. Ebben az időben gyógyszerészgyakornok Eperjesen (itt ismerkedett meg 1845 áprilisában P-vel is), később kassai kereskedelmi és iparkamarai fogalmazó. –

Ezt a levelet (ugyanúgy, mint a 20. sz. darabot) Király István hamisítványnak tartotta. (Érveit l. Hatv2 1. k., 710-711.) Ám a levelek hitelessége mellett szól – egyéb meggondolások mellett – az a körülmény is, hogy Tüllmann nevét Szilágyi István egy ugyanez évből való levelében (l. a 32. sz. levelet) a Petőfié szomszédságában említi. –

vándorszinésszé bolondul: P ilyetén szándékáról Tompa egyik levele is megemlékezík (l. a 25. sz. levelet).

Schlagt todt den Hand stb.: Üssétek agyon a kutyát, (hiszen) kritikus! –

Bérangert imádja, kitől több darabot – – – tett át nyelvünkre: P fennmaradt Béranger-fordításai későbbi keletűek. –

a „Hirnökben " nagyon lerántotta egy jó barátja: P és Szeberényi Lajos polémiájának anyagát l. VP 5. k., 13. (jegyz. 197-198.) és EPN 49-57. –

Olvastam neki paródiádat: ezt nem ismerjük. –

Kaján Ábel: Pákh Albert álneve. –

a kör: az ellenzéki szellemű pesti értelmiségiek 1841-ben alapított egyesülete (később Nemzeti, majd Ellenzéki Kör). –

többet t.i. 80 darabnál a lángoknak adott át: l. erre nézve Vachott Sándorné visszaemlékezését (Hatv2 1. k., 660). -

Karácson János: 1843/44 táján (Tüllmann lgnáccal együtt) a győri jogakadémia hallgatója és az ott működő irodalmi diáktársaság tagja, később törvényszéki bíró.