Difference between revisions of "Trostbüchlein mit christlicher Unterrichtung, wie sich ein Mensch bereiten soll zu einem seligen Sterben. Gesammelt und zusammengesetzt aus christlichen Prediger Schriften durch Casparem Helth, Pfarrherrn zu Klausenburg (Q334490)"

From wikibase-docker
(‎Changed claim: annotation (P18): A ma példányból nem ismert könyv az 1553-ban Kolozsvárott Heltai Gáspár átdolgozásában megjelent Vigasztaló könyvecske (RMNy 102) német eredetije volt. A címleírás alapján feltételezhető, hogy amint Heltai a magyar kiadást is, úgy a saját nevén megjelentetett német változatot módosításokkal, betoldásokkal bocsátotta ki.)
Property / annotation: A ma példányból nem ismert könyv az 1553-ban Kolozsvárott Heltai Gáspár átdolgozásában megjelent Vigasztaló könyvecske (RMNy 102) német eredetije volt. A címleírás alapján feltételezhető, hogy amint Heltai a magyar kiadást is, úgy a saját nevén megjelentetett német változatot módosításokkal, betoldásokkal bocsátotta ki. (Hungarian) / qualifier
 +
Property / annotation: A ma példányból nem ismert könyv az 1553-ban Kolozsvárott Heltai Gáspár átdolgozásában megjelent Vigasztaló könyvecske (RMNy 102) német eredetije volt. A címleírás alapján feltételezhető, hogy amint Heltai a magyar kiadást is, úgy a saját nevén megjelentetett német változatot módosításokkal, betoldásokkal bocsátotta ki. (Hungarian) / qualifier
 +
page(s): 148

Revision as of 10:42, 5 June 2023

Johann Spangenberg, Heltai Gáspár trans., lutheran meditations (tractate), 1551.
  • RMNy 94.
  • RMK II. 51.
Language Label Description Also known as
English
Trostbüchlein mit christlicher Unterrichtung, wie sich ein Mensch bereiten soll zu einem seligen Sterben. Gesammelt und zusammengesetzt aus christlichen Prediger Schriften durch Casparem Helth, Pfarrherrn zu Klausenburg
Johann Spangenberg, Heltai Gáspár trans., lutheran meditations (tractate), 1551.
  • RMNy 94.
  • RMK II. 51.

Statements

0 references
0 references
1551
0 references
A ma példányból nem ismert könyv az 1553-ban Kolozsvárott Heltai Gáspár átdolgozásában megjelent Vigasztaló könyvecske (RMNy 102) német eredetije volt. A címleírás alapján feltételezhető, hogy amint Heltai a magyar kiadást is, úgy a saját nevén megjelentetett német változatot módosításokkal, betoldásokkal bocsátotta ki. (Hungarian)
0 references