Difference between revisions of "Annotáció Q333433"

From wikibase-docker
 
Line 1: Line 1:
'''32.''' K: MTAK Kézirattára. M: AJLev 1. k., 18-21. - ''Szilágyi István'': máramarosszigeti tanár, Arany János jó barátja (1819-1897). P-t személyesen ismerte. Szinnyei (13. k., 899) szerint 1844-ben ,,egy darab ideig" együtt is lakott vele. - ''Lémouton kisasszony:'' Lemouton Emilia (1827- 1869) írónő, a pesti egyetem francia nyelvmesterének leánya, 1846-tól Adorján Boldizsár (l. a 27. sz. levél jegyzetét) felesége. Hozzákezdett Shakespeare drámáinak prózai fordításához, vállalkozása a Pesten 1845-ben megjelent ötödik füzettel abbamaradt. Arra vonatkozólag, hogy P részt vett volna a fordítás stiláris átjavításában, e levélen kivül más adatunk nincs. - ''Tüllman Ignác:'' 1. a 18. sz. levél jegyzetét.
+
'''32.''' K: MTAK Kézirattára. M: AJLev 1. k., 18-21. - ''Szilágyi István'': máramarosszigeti tanár, Arany János jó barátja (1819-1897). P-t személyesen ismerte. Szinnyei (13. k., 899) szerint 1844-ben ,,egy darab ideig" együtt is lakott vele. - ''Lémouton kisasszony:'' Lemouton Emilia (1827- 1869) írónő, a pesti egyetem francia nyelvmesterének leánya, 1846-tól Adorján Boldizsár (l. a 27. sz. levél jegyzetét) felesége. Hozzákezdett Shakespeare drámáinak prózai fordításához, vállalkozása a Pesten 1845-ben megjelent ötödik füzettel abbamaradt. Arra vonatkozólag, hogy P részt vett volna a fordítás stiláris átjavításában, e levélen kivül más adatunk nincs. - ''Tüllman Ignác:'' l. a 18. sz. levél jegyzetét.

Latest revision as of 09:42, 15 May 2023

32. K: MTAK Kézirattára. M: AJLev 1. k., 18-21. - Szilágyi István: máramarosszigeti tanár, Arany János jó barátja (1819-1897). P-t személyesen ismerte. Szinnyei (13. k., 899) szerint 1844-ben ,,egy darab ideig" együtt is lakott vele. - Lémouton kisasszony: Lemouton Emilia (1827- 1869) írónő, a pesti egyetem francia nyelvmesterének leánya, 1846-tól Adorján Boldizsár (l. a 27. sz. levél jegyzetét) felesége. Hozzákezdett Shakespeare drámáinak prózai fordításához, vállalkozása a Pesten 1845-ben megjelent ötödik füzettel abbamaradt. Arra vonatkozólag, hogy P részt vett volna a fordítás stiláris átjavításában, e levélen kivül más adatunk nincs. - Tüllman Ignác: l. a 18. sz. levél jegyzetét.