Difference between revisions of "Madarak beszéde (Q1064)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: section title (P132): Galamb /Fácán /Pacsirta /Bagoly /Flamingó /Harkály /Lúd /Rigó /Vércse)
(‎Changed claim: first line / sentence (P61): „— Aphrodite aranyszekerét vontamegykor a levegőben.” / „— Vadászok, ne nézzetek le minket, ne tartsatok túlontúl ostobáknak, hogy oly gyorsan puskavégre kerülünk.” / „— Évezredek óta népies primadonnaként ünnepelnek, aki büvös futamaival, falusi egyszerüségével elandalitja a földmivelőket.” / „— A táj sötét. Szemem virraszt.” / „— Hosszu és vékony... fehér é srózsaszin... mindenekelőtt pedig teljesen valószinütlen..., mint egy bájos lázálom...”...)
Property / first line / sentenceProperty / first line / sentence
-
„— Aphrodite aranyszekerét vontamegykor a levegőben.” (Hungarian)
+
„— Aphrodite aranyszekerét vontamegykor a levegőben.” / „— Vadászok, ne nézzetek le minket, ne tartsatok túlontúl ostobáknak, hogy oly gyorsan puskavégre kerülünk.” / „— Évezredek óta népies primadonnaként ünnepelnek, aki büvös futamaival, falusi egyszerüségével elandalitja a földmivelőket.” / „— A táj sötét. Szemem virraszt.” / „— Hosszu és vékony... fehér é srózsaszin... mindenekelőtt pedig teljesen valószinütlen..., mint egy bájos lázálom...” /„— Állást keresek.” / „— Nyitott, fölöttébb ügyetlenülelhelyezett két szememmel szemlélem a világot, előbb jobbról, aztán balról, kiváncsiannyújtogatva nyakamat.” / "»Huncut a biró«" /„— Vadul visítok: csakazértse!" (Hungarian)

Revision as of 09:20, 17 May 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Madarak beszéde
No description defined

    Statements

    0 references
    Galamb /Fácán /Pacsirta /Bagoly /Flamingó /Harkály /Lúd /Rigó /Vércse
    0 references
    0 references
    L. évf.
    0 references
    210.
    0 references
    Vasárnap
    0 references
    16 September 1928Gregorian
    0 references
    4
    0 references
    „— Aphrodite aranyszekerét vontamegykor a levegőben.” / „— Vadászok, ne nézzetek le minket, ne tartsatok túlontúl ostobáknak, hogy oly gyorsan puskavégre kerülünk.” / „— Évezredek óta népies primadonnaként ünnepelnek, aki büvös futamaival, falusi egyszerüségével elandalitja a földmivelőket.” / „— A táj sötét. Szemem virraszt.” / „— Hosszu és vékony... fehér é srózsaszin... mindenekelőtt pedig teljesen valószinütlen..., mint egy bájos lázálom...” /„— Állást keresek.” / „— Nyitott, fölöttébb ügyetlenülelhelyezett két szememmel szemlélem a világot, előbb jobbról, aztán balról, kiváncsiannyújtogatva nyakamat.” / "»Huncut a biró«" /„— Vadul visítok: csakazértse!" (Hungarian)
    0 references