Difference between revisions of "Biblianac második része… (Q333369)"
From wikibase-docker
Latest revision as of 15:42, 10 November 2024
Heltai Gáspár trans., partial Bible translation (translation), 1565.
- RMNy 208.
- RMK I. 57.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Biblianac második része…
|
Heltai Gáspár trans., partial Bible translation (translation), 1565.
|
|
Statements
Megjelenített dátum: Kolozsvárott, a Messiásnak test szerént való születésének utána 1565. (Hungarian)
0 references
Biblianac második része, mellybe e követközendö szent irásnac historiás könyuei vadnac be foglalua, tudni illic: 1. Iosue hertzegnec könyue, 2. A birákról valo könyue, 3. A Ruth aszszonnac könyue, 4. Samuelnec elsö könyue, 5. Samuelnec másodic könyue, 6. A Királyokról valo elsö könyw, 7. A Királyokról valo másodic könyw. Mellyeket meg tolmáczolt, és magyar nyelwre forditot a régi és igaz szent könyuekből (Hungarian)
0 references
1565
Kolofón: "COLOSVAROT NYOM-tattot, Heltai Gáʃpár Muͤhellyébe. A’ Meʃsiáʃnac teʃt ßerént valo ßuͤlettéʃʃénec vtánna, 1.5.6.5. eßtendoͤbe." (Hungarian)
0 references
Ez a mű a Heltai Gáspár által kezdeményezett és teljesnek tervezett bibliafordítás második része, amelyet utolsóként nyomtattak ki. Fordítója a címlap szerint maga Heltai volt. (Hungarian)
0 references
RMK I. 57/1.
RMK I. 57/2.
RMK I. 57/3.
RMK I. 57/4.
RMK I. 57 (cop.)
1 reference
snkIC 64558/2