Difference between revisions of "Hogyan lesz az Isteni színjátékból Komédia? A textológiailag legjobb forrás nyomában (Q24803)"
From wikibase-docker
TuskesAnna (talk | contribs) (Added [hu] description: Mátyus Norbert, szakcikk, Irodalomismeret, 2021) |
(Removed claim: author name (P37): Mátyus Norbert) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
- | + | Mátyus Norbert, tanulmány, Irodalomismeret, 2021 | |||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / instance of: scholarly article / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / published in | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / published in: Irodalomismeret / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / volume | |||||||||||||||
+ | 22. | ||||||||||||||
Property / volume: 22. / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
+ | 2021
| ||||||||||||||
Property / publication date: 2021 / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / issue | |||||||||||||||
+ | 1. | ||||||||||||||
Property / issue: 1. / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / page(s) | |||||||||||||||
+ | 99–116. | ||||||||||||||
Property / page(s): 99–116. / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / field of study | |||||||||||||||
+ | Babits Mihály | ||||||||||||||
Property / field of study: Babits Mihály / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / field of study: Babits Mihály / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / annotation | |||||||||||||||
+ | Babits Mihály Dante Komédia-fordítása alapszövegének problémája: nem az ultima manus a textológiailag legjobb forrás. A Komédia-fordítás fő szövegváltozatai. A sajtó alá rendező szempontjai. (Hungarian) | ||||||||||||||
Property / annotation: Babits Mihály Dante Komédia-fordítása alapszövegének problémája: nem az ultima manus a textológiailag legjobb forrás. A Komédia-fordítás fő szövegváltozatai. A sajtó alá rendező szempontjai. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / collection | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / collection: A magyar irodalomtörténet bibliográfiája / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / genre | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / genre: scientific paper / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / author entity | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / author entity: Mátyus Norbert / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 08:59, 7 September 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Hogyan lesz az Isteni színjátékból Komédia? A textológiailag legjobb forrás nyomában
|
No description defined
|
Statements
22.
0 references
1.
0 references
2021
0 references
99–116.
0 references
Babits Mihály Dante Komédia-fordítása alapszövegének problémája: nem az ultima manus a textológiailag legjobb forrás. A Komédia-fordítás fő szövegváltozatai. A sajtó alá rendező szempontjai. (Hungarian)
0 references