Difference between revisions of "Új (Q738)"

From wikibase-docker
(‎Created claim: first line / sentence (P61): „Teszem, cipőt vásárolsz.")
(‎Changed claim: first line / sentence (P61): „Teszem, cipőt vásárolsz. Vizsgálgatod, hogy nem szűk-e, nem tör-e valahol, még gyönyörködve, tétován mosolyogva szemléled, mert nem tudod, hogy a tiéd lesz-e, aztán döntesz, elindulsz benne, immár kissé kétkedve, komoran.”)
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 +
Új
description / hudescription / hu
-
Kosztolányi Dezső, tárca, 1927
+
Kosztolányi Dezső, tárca, Pesti Hírlap, 1927
Property / first line / sentenceProperty / first line / sentence
-
„Teszem, cipőt vásárolsz." (Hungarian)
+
„Teszem, cipőt vásárolsz. Vizsgálgatod, hogy nem szűk-e, nem tör-e valahol, még gyönyörködve, tétován mosolyogva szemléled, mert nem tudod, hogy a tiéd lesz-e, aztán döntesz, elindulsz benne, immár kissé kétkedve, komoran.” (Hungarian)
Property / published in
 +
Property / published in: Pesti Hírlap / rank
 +
Normal rank
Property / volume
 +
XLIX. évf.
Property / volume: XLIX. évf. / rank
 +
Normal rank
Property / issue
 +
1.
Property / issue: 1. / rank
 +
Normal rank
Property / publication date
 +
1 January 1927Gregorian
Timestamp+1927-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 1 January 1927Gregorian / rank
 +
Normal rank
Property / page(s)
 +
3.
Property / page(s): 3. / rank
 +
Normal rank
Property / column
 +
Vasárnap
Property / column: Vasárnap / rank
 +
Normal rank
Property / collection
 +
Property / collection: Kosztolányi-forrásjegyzék / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 06:29, 20 May 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Új
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    XLIX. évf.
    0 references
    1.
    0 references
    Vasárnap
    0 references
    1 January 1927Gregorian
    0 references
    3.
    0 references
    „Teszem, cipőt vásárolsz. Vizsgálgatod, hogy nem szűk-e, nem tör-e valahol, még gyönyörködve, tétován mosolyogva szemléled, mert nem tudod, hogy a tiéd lesz-e, aztán döntesz, elindulsz benne, immár kissé kétkedve, komoran.” (Hungarian)
    0 references