Difference between revisions of "Traduction et réception : Pourquoi les Français se désintéressent-ils de la littérature hongroise, notamment des oeuvres de Zsigmond Móricz ? (Q423019)"

From wikibase-docker
(‎Created a new Item)
 
(‎Created claim: author entity (P7): (Q331100))
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
label / hulabel / hu
-
Traduction et réception~Pourquoi les Français se désintéressent-ils de la littérature hongroise, notamment des oeuvres de Zsigmond Móricz~?
+
Traduction et réception : Pourquoi les Français se désintéressent-ils de la littérature hongroise, notamment des oeuvres de Zsigmond Móricz ?
label / enlabel / en
-
Traduction et réception~Pourquoi les Français se désintéressent-ils de la littérature hongroise, notamment des oeuvres de Zsigmond Móricz~?
+
Traduction et réception : Pourquoi les Français se désintéressent-ils de la littérature hongroise, notamment des oeuvres de Zsigmond Móricz ?
description / hudescription / hu
-
Földes Györgyi, tanulmány, La Revue d’études françaises (Revue d’études françaises - Nektár), 2013
+
Földes Györgyi, tanulmány, La Revue d’études françaises, 2013
Property / author entity
 +
Property / author entity: Q331100 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 12:19, 9 April 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Traduction et réception : Pourquoi les Français se désintéressent-ils de la littérature hongroise, notamment des oeuvres de Zsigmond Móricz ?
No description defined

    Statements

    0 references
    Földes Györgyi
    0 references
    0 references
    Édition spéciale
    0 references
    2013
    0 references
    129–137
    0 references
    Móricz Zsigmond Az isten háta mögött [Derriere le dos de Dieu] c. regénye francia fordításának recepciójáról. Említve (Hungarian)
    0 references
    mib2013Földes 2013j
    0 references