Difference between revisions of "Annotáció Q329670"
(Created page with "'''121.''' '''K:''' OSZK. M: TompaLev 1. k., 77-78. – Válasz Szemere Miklós egy ismeretlen levelére. – ''jámbusai elég döcögősek:'' P fordításának egy részle...") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
''jámbusai elég döcögősek:'' P fordításának egy részletét az Élk 1848. febr. 27-i száma közölte ,,Mutatvány Shakespeare Coriolanusából” címmel. – | ''jámbusai elég döcögősek:'' P fordításának egy részletét az Élk 1848. febr. 27-i száma közölte ,,Mutatvány Shakespeare Coriolanusából” címmel. – | ||
− | ''Adorján'': A. Boldizsár (l. a 27. sz. levéljegyzetét). Az itt érintett ügyről l. a 108. és 111. sz. leveleket is. – | + | ''Adorján'': A. Boldizsár (l. [[Item:Q335238|a 27. sz. levéljegyzetét]]). Az itt érintett ügyről [[Item:Q335808|l. a 108.]] és [[Item:Q335910|111. sz. leveleket is.]] – |
− | ''mióta nálam voltatok'': P és Szemere Miklós 1847. július első napjaiban véletlenül bekövetkezett rövid bejei találkozására vonatkozólag l. a 87. sz. levelet és jegyzetét. – | + | ''mióta nálam voltatok'': P és Szemere Miklós 1847. július első napjaiban véletlenül bekövetkezett rövid bejei találkozására vonatkozólag l. [[Item:Q335807|a 87. sz. levelet és jegyzetét.]] – |
− | ''Aranynak egy levelében:'' erre a (fenn nem maradt) levélre válaszolt Tompa a 108. sz. levélben. – | + | ''Aranynak egy levelében:'' erre a (fenn nem maradt) levélre válaszolt Tompa a [[Item:Q335808|108. sz. levélben.]] – |
− | ''Én tehát pár komoly szót irok Petőfine''k: sem ez a levél, sem P válasza nem maradt fenn (l. a 108. sz. levél jegyzetét). | + | ''Én tehát pár komoly szót irok Petőfine''k: sem ez a levél, sem P válasza nem maradt fenn (l. a [[Item:Q335808|108. sz. levél jegyzetét]]). |
− | ''azzal a Sárosy-féle dologgal'': Szemere Miklós kétségkívül arra kérte Tompát, hogy juttassa el P-hez Sárosi Gyulának egy régebbi levelét – annak bizonyságaként, hogy Sárosi volt az, aki őt (ti. Szemerét) P ellen hangolta. (A Sárosinak és Szemerének P-től való elhidegülését előidéző esetre nézve l. a 19. és 71. sz. leveleket és jegyzeteiket.) | + | ''azzal a Sárosy-féle dologgal'': Szemere Miklós kétségkívül arra kérte Tompát, hogy juttassa el P-hez Sárosi Gyulának egy régebbi levelét – annak bizonyságaként, hogy Sárosi volt az, aki őt (ti. Szemerét) P ellen hangolta. (A Sárosinak és Szemerének P-től való elhidegülését előidéző esetre nézve l. [[Item:Q335239|a 19.]] és [[Item:Q335240|71. sz. leveleket és jegyzeteiket.]]) |
Latest revision as of 19:37, 10 June 2023
121.
K: OSZK. M: TompaLev 1. k., 77-78. – Válasz Szemere Miklós egy ismeretlen levelére. –
jámbusai elég döcögősek: P fordításának egy részletét az Élk 1848. febr. 27-i száma közölte ,,Mutatvány Shakespeare Coriolanusából” címmel. –
Adorján: A. Boldizsár (l. a 27. sz. levéljegyzetét). Az itt érintett ügyről l. a 108. és 111. sz. leveleket is. –
mióta nálam voltatok: P és Szemere Miklós 1847. július első napjaiban véletlenül bekövetkezett rövid bejei találkozására vonatkozólag l. a 87. sz. levelet és jegyzetét. –
Aranynak egy levelében: erre a (fenn nem maradt) levélre válaszolt Tompa a 108. sz. levélben. –
Én tehát pár komoly szót irok Petőfinek: sem ez a levél, sem P válasza nem maradt fenn (l. a 108. sz. levél jegyzetét).
azzal a Sárosy-féle dologgal: Szemere Miklós kétségkívül arra kérte Tompát, hogy juttassa el P-hez Sárosi Gyulának egy régebbi levelét – annak bizonyságaként, hogy Sárosi volt az, aki őt (ti. Szemerét) P ellen hangolta. (A Sárosinak és Szemerének P-től való elhidegülését előidéző esetre nézve l. a 19. és 71. sz. leveleket és jegyzeteiket.)