Difference between revisions of "Imádságok a hét napjaira (Q333744)"

From wikibase-docker
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Property / instance ofProperty / instance of
-+
Property / number of pages
 +

184

Amount184
Unit1
Property / number of pages: 184 / rank
 +
Normal rank
Property / number of pages: 184 / qualifier
 +
annotation: (!)8, A–O(alternatim 4 et 8) + ? = [92 + ?] fol. 12° (Hungarian)
Property / publication date
 +
1570
Timestamp+1570-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 1570 / rank
 +
Normal rank
Property / annotation
 +
A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian)
Property / annotation: A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / annotation: A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian) / qualifier
 +
Property / annotation: A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian) / qualifier
 +
page(s): 308–309
Property / author of foreword entity
 +
Property / author of foreword entity: Gáspár Heltai / rank
 +
Normal rank
Property / author of foreword entity: Gáspár Heltai / qualifier
 +
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier
 +
inventory number: Carte veche Nr. inv. 460
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier
 +
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier
 +
annotation: Hiányzik: (!)1, 8, B8, H1, K2 (Hungarian)
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
inventory number: RMK I. 347
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
annotation: 4 db töredék (Hungarian)
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
annotation: Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
Property / collection / repository: National Széchényi Library / reference
 +
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
inventory number: RMK I. 347 (cop.)
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / qualifier
 +
annotation: Fotómásolat: Kolozsvár, Egyetemi Kvt. példányáról. (Hungarian)
Property / collection / repository: National Széchényi Library / reference
 +
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier
 +
inventory number: A 248/VII
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier
 +
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier
 +
annotation: Fotómásolat: Kolozsvár, Egyetemi Kvt. példányáról. (Hungarian)
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier
 +
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier
 +
Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier
 +
Property / collection
 +
Property / collection: bibliography of Heltai / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 19:12, 15 November 2024

Heltai Gáspár, evangelical prayer book (prayer book), 1570.
  • RMNy 289.
  • RMK I. 347.
Language Label Description Also known as
English
Imádságok a hét napjaira
Heltai Gáspár, evangelical prayer book (prayer book), 1570.
  • RMNy 289.
  • RMK I. 347.

Statements

0 references
0 references
1570
0 references
184
(!)8, A–O(alternatim 4 et 8) + ? = [92 + ?] fol. 12° (Hungarian)
0 references
A mű egyetlen ma ismert példánya csonka. A nyomtatványban a hét napjára írt dicséretek és imádságok olvashatók. A csonka példány a csütörtöki imádsággal megszakad. A művet Heltai Gáspát fordította Johann Habermann Avenarius népszerű imakönyvéből, amely 1567-ben Hof-ban (Oberfranken) jelent meg először német nyelven Christliche Gebet für aller Not und Stände der ganzen Christenheit, ausgeteilt auf alle Tag in den Wochen zu sprechen címmel. (Hungarian)
0 references