Difference between revisions of "[1] Judicivm magyar nyelven, mind a béczi, mind a crackai judiciumokból egybe gyüjtöttet és megtolmáczoltattot Christus születése vtan 1569. esztendőre. – [2] Practica ez esztendőre 1569. Az crackai és beczi practikábol egybegyüjtöttet (Q333709)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Added [en] label: [1] Judicivm magyar nyelven, mind a béczi, mind a crackai judiciumokból egybe gyüjtöttet és megtolmáczoltattot Christus születése vtan 1569. esztendőre. – [2] Practica ez esztendőre 1569. Az crackai és beczi practikábol egybegyüjtöttet) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: collection (P17): bibliography of Heltai (Q485768)) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
- | + | Judicivm magyar nyelven, mind a béczi, mind a crackai judiciumokból egybe gyüjtöttet és megtolmáczoltattot Christus születése vtan 1569. esztendőre. – [2] Practica ez esztendőre 1569. Az crackai és beczi practikábol egybegyüjtöttet | |||||||||||||
aliases / hu / 0 | aliases / hu / 0 | ||||||||||||||
+ | RMNy 257. | ||||||||||||||
aliases / hu / 1 | aliases / hu / 1 | ||||||||||||||
+ | Nincs RMK. | ||||||||||||||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||||||||||||||
+ | RMNy 257. | ||||||||||||||
aliases / en / 1 | aliases / en / 1 | ||||||||||||||
+ | Ain't RMK. | ||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
+ | Calendar and prognosticon (prognosticon), 1568. | ||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / instance of: book / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / genre | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / genre: prediction / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / publisher | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / publisher: Heltai-nyomda / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / publisher: Heltai-nyomda / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
+ | 1568
| ||||||||||||||
Property / publication date: 1568 / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / annotation | |||||||||||||||
+ | E nyomtatvány a legrégibb Magyarországon nyomtatott naptár. Töredékét, amely ma nem található, Kanyaró Ferenc áztatta ki Heltai Gáspár műhelyében készült kötésből. A táblában javítgatásokkal és törlésekkel teli kézirat-töredéket is talált, amely arról tanúskodott, hogy a naptárt krakkói és bécsi minták nyomán maga Heltai állíthatta össze. A nyomtatvány eredetileg két külön címlappal ellátott részből, a tulajdonképpeni naptárból és jövendöléseket tartalmazó prognosztikonból állott. Formátumát Kanyaró tizenhatod rétben határozta meg. (Hungarian) | ||||||||||||||
Property / annotation: E nyomtatvány a legrégibb Magyarországon nyomtatott naptár. Töredékét, amely ma nem található, Kanyaró Ferenc áztatta ki Heltai Gáspár műhelyében készült kötésből. A táblában javítgatásokkal és törlésekkel teli kézirat-töredéket is talált, amely arról tanúskodott, hogy a naptárt krakkói és bécsi minták nyomán maga Heltai állíthatta össze. A nyomtatvány eredetileg két külön címlappal ellátott részből, a tulajdonképpeni naptárból és jövendöléseket tartalmazó prognosztikonból állott. Formátumát Kanyaró tizenhatod rétben határozta meg. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / annotation: E nyomtatvány a legrégibb Magyarországon nyomtatott naptár. Töredékét, amely ma nem található, Kanyaró Ferenc áztatta ki Heltai Gáspár műhelyében készült kötésből. A táblában javítgatásokkal és törlésekkel teli kézirat-töredéket is talált, amely arról tanúskodott, hogy a naptárt krakkói és bécsi minták nyomán maga Heltai állíthatta össze. A nyomtatvány eredetileg két külön címlappal ellátott részből, a tulajdonképpeni naptárból és jövendöléseket tartalmazó prognosztikonból állott. Formátumát Kanyaró tizenhatod rétben határozta meg. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / annotation: E nyomtatvány a legrégibb Magyarországon nyomtatott naptár. Töredékét, amely ma nem található, Kanyaró Ferenc áztatta ki Heltai Gáspár műhelyében készült kötésből. A táblában javítgatásokkal és törlésekkel teli kézirat-töredéket is talált, amely arról tanúskodott, hogy a naptárt krakkói és bécsi minták nyomán maga Heltai állíthatta össze. A nyomtatvány eredetileg két külön címlappal ellátott részből, a tulajdonképpeni naptárból és jövendöléseket tartalmazó prognosztikonból állott. Formátumát Kanyaró tizenhatod rétben határozta meg. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
+ | page(s): 280 | ||||||||||||||
Property / language of work or name | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / language of work or name: Hungarian / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / collection | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / collection: bibliography of Heltai / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 13:54, 15 November 2024
Calendar and prognosticon (prognosticon), 1568.
- RMNy 257.
- Ain't RMK.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
[1] Judicivm magyar nyelven, mind a béczi, mind a crackai judiciumokból egybe gyüjtöttet és megtolmáczoltattot Christus születése vtan 1569. esztendőre. – [2] Practica ez esztendőre 1569. Az crackai és beczi practikábol egybegyüjtöttet
|
Calendar and prognosticon (prognosticon), 1568.
|
|
Statements
1568
0 references
E nyomtatvány a legrégibb Magyarországon nyomtatott naptár. Töredékét, amely ma nem található, Kanyaró Ferenc áztatta ki Heltai Gáspár műhelyében készült kötésből. A táblában javítgatásokkal és törlésekkel teli kézirat-töredéket is talált, amely arról tanúskodott, hogy a naptárt krakkói és bécsi minták nyomán maga Heltai állíthatta össze. A nyomtatvány eredetileg két külön címlappal ellátott részből, a tulajdonképpeni naptárból és jövendöléseket tartalmazó prognosztikonból állott. Formátumát Kanyaró tizenhatod rétben határozta meg. (Hungarian)
0 references