Difference between revisions of "Szaz fabvla, mellyeket Esopvsból és egyebünnen egybe gyütet és öszue szörzet a fabuláknac értelméuel egyetembe Heltai Gáspár (Q333376)"

From wikibase-docker
(‎Created a new Item: Szaz fabvla, mellyeket Esopvsból és egyebünnen egybe gyütet és öszue szörzet a fabuláknac értelméuel egyetembe Heltai Gáspár, Heltai Gáspár, tanulságos mesék gyűjteménye (irodalmi művek gyűjteménye), 1566.)
 
(‎Created claim: URL (P74): https://library.hungaricana.hu/hu/view/RMK_I_0059-Rath_0013/?pg=0&layout=s)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 +
Szaz fabvla, mellyeket Esopvsból és egyebünnen egybe gyütet és öszue szörzet a fabuláknac értelméuel egyetembe Heltai Gáspár
aliases / hu / 0aliases / hu / 0
 +
RMNy 219.
aliases / hu / 1aliases / hu / 1
 +
RMK I. 59.
aliases / en / 0aliases / en / 0
 +
RMNy 219.
aliases / en / 1aliases / en / 1
 +
RMK I. 59.
description / endescription / en
 +
Heltai Gáspár, collection of instructive tales (collection of literary works), 1566.
Property / instance of
 +
Property / instance of: book / rank
 +
Normal rank
Property / genre
 +
Property / genre: collection of literary works / rank
 +
Normal rank
Property / author entity
 +
Property / author entity: Gáspár Heltai / rank
 +
Normal rank
Property / publisher
 +
Property / publisher: Heltai-nyomda / rank
 +
Normal rank
Property / publisher: Heltai-nyomda / qualifier
 +
Property / publication date
 +
1566
Timestamp+1566-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 1566 / rank
 +
Normal rank
Property / publication date: 1566 / qualifier
 +
annotation: Kolofón: FINIS. (Hungarian)
Property / number of pages
 +

488

Amount488
Unit1
Property / number of pages: 488 / rank
 +
Normal rank
Property / number of pages: 488 / qualifier
 +
annotation: A–Z, a–g h4 = [244] fol. 8° (Hungarian)
Property / annotation
 +
A főrész 100+1 ezópusi mesét tartalmaz. A kutatások eredményeként megállapítható, hogy Heltai más kiadást használt fordításához, mint Pesti Gábor (RMNy 17). A XV. századi Heinrich Steinhöwel-féle Aesopus-kiadásnak egy Sebastian Brant által kiegészített és a XVI. század első felében is közkedvelt változatát megtoldotta és olvasóinak életkörülményeihez alkalmazta. A 66. és 73. meséhez még egy másik német forrást használt, a 99. pedig saját összeállítása vándormotívumokból. A mesékhez fűzött Értelme címmel bevezetett tanulságok, a német eredeti mintájára, Heltai egyedi alkotásai. (Hungarian)
Property / annotation: A főrész 100+1 ezópusi mesét tartalmaz. A kutatások eredményeként megállapítható, hogy Heltai más kiadást használt fordításához, mint Pesti Gábor (RMNy 17). A XV. századi Heinrich Steinhöwel-féle Aesopus-kiadásnak egy Sebastian Brant által kiegészített és a XVI. század első felében is közkedvelt változatát megtoldotta és olvasóinak életkörülményeihez alkalmazta. A 66. és 73. meséhez még egy másik német forrást használt, a 99. pedig saját összeállítása vándormotívumokból. A mesékhez fűzött Értelme címmel bevezetett tanulságok, a német eredeti mintájára, Heltai egyedi alkotásai. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / annotation: A főrész 100+1 ezópusi mesét tartalmaz. A kutatások eredményeként megállapítható, hogy Heltai más kiadást használt fordításához, mint Pesti Gábor (RMNy 17). A XV. századi Heinrich Steinhöwel-féle Aesopus-kiadásnak egy Sebastian Brant által kiegészített és a XVI. század első felében is közkedvelt változatát megtoldotta és olvasóinak életkörülményeihez alkalmazta. A 66. és 73. meséhez még egy másik német forrást használt, a 99. pedig saját összeállítása vándormotívumokból. A mesékhez fűzött Értelme címmel bevezetett tanulságok, a német eredeti mintájára, Heltai egyedi alkotásai. (Hungarian) / qualifier
 +
Property / annotation: A főrész 100+1 ezópusi mesét tartalmaz. A kutatások eredményeként megállapítható, hogy Heltai más kiadást használt fordításához, mint Pesti Gábor (RMNy 17). A XV. századi Heinrich Steinhöwel-féle Aesopus-kiadásnak egy Sebastian Brant által kiegészített és a XVI. század első felében is közkedvelt változatát megtoldotta és olvasóinak életkörülményeihez alkalmazta. A 66. és 73. meséhez még egy másik német forrást használt, a 99. pedig saját összeállítása vándormotívumokból. A mesékhez fűzött Értelme címmel bevezetett tanulságok, a német eredeti mintájára, Heltai egyedi alkotásai. (Hungarian) / qualifier
 +
page(s): 247–248
Property / annotation
 +
Fellelhetőség: Budapest Acad 2-3; Budapest Nat 4+phot (Olomouc); Cluj Acad II. 3; Győr Semin 4; Olomouc Univ 1 (Hungarian)
Property / annotation: Fellelhetőség: Budapest Acad 2-3; Budapest Nat 4+phot (Olomouc); Cluj Acad II. 3; Győr Semin 4; Olomouc Univ 1 (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / language of work or name
 +
Property / language of work or name: Hungarian / rank
 +
Normal rank
Property / author of foreword entity
 +
Property / author of foreword entity: Gáspár Heltai / rank
 +
Normal rank
Property / author of foreword entity: Gáspár Heltai / qualifier
 +
Property / URL
 +
Property / URL: https://library.hungaricana.hu/hu/view/RMK_I_0059-Rath_0013/?pg=0&layout=s / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 12:41, 6 June 2023

Heltai Gáspár, collection of instructive tales (collection of literary works), 1566.
  • RMNy 219.
  • RMK I. 59.
Language Label Description Also known as
English
Szaz fabvla, mellyeket Esopvsból és egyebünnen egybe gyütet és öszue szörzet a fabuláknac értelméuel egyetembe Heltai Gáspár
Heltai Gáspár, collection of instructive tales (collection of literary works), 1566.
  • RMNy 219.
  • RMK I. 59.

Statements

0 references
1566
Kolofón: FINIS. (Hungarian)
0 references
488
A–Z, a–g h4 = [244] fol. 8° (Hungarian)
0 references
A főrész 100+1 ezópusi mesét tartalmaz. A kutatások eredményeként megállapítható, hogy Heltai más kiadást használt fordításához, mint Pesti Gábor (RMNy 17). A XV. századi Heinrich Steinhöwel-féle Aesopus-kiadásnak egy Sebastian Brant által kiegészített és a XVI. század első felében is közkedvelt változatát megtoldotta és olvasóinak életkörülményeihez alkalmazta. A 66. és 73. meséhez még egy másik német forrást használt, a 99. pedig saját összeállítása vándormotívumokból. A mesékhez fűzött Értelme címmel bevezetett tanulságok, a német eredeti mintájára, Heltai egyedi alkotásai. (Hungarian)
0 references
Fellelhetőség: Budapest Acad 2-3; Budapest Nat 4+phot (Olomouc); Cluj Acad II. 3; Győr Semin 4; Olomouc Univ 1 (Hungarian)
0 references