Difference between revisions of "A Biblianac negyedic resze, az az a prophetaknac irasoc, melyec magyar nyelwre forditattac, a régi es igaz szent könyuekböl (Q333338)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created a new Item: A Biblianac negyedic resze, az az a prophetaknac irasoc, melyec magyar nyelwre forditattac, a régi es igaz szent könyuekböl, Részleges Biblia-fordítás, könyv, 1551.) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: URL (P74): https://rmk.hungaricana.hu/hu/view/RMK_I_28/?r=0&pg=4&layout=s) |
||||||||||||||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
+ | A Biblianac negyedic resze, az az a prophetaknac irasoc, melyec magyar nyelwre forditattac, a régi es igaz szent könyuekböl | ||||||||||||||
aliases / hu / 0 | aliases / hu / 0 | ||||||||||||||
+ | RMNy 95. | ||||||||||||||
aliases / hu / 1 | aliases / hu / 1 | ||||||||||||||
+ | RMK I. 28. | ||||||||||||||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||||||||||||||
+ | RMNy 95. | ||||||||||||||
aliases / en / 1 | aliases / en / 1 | ||||||||||||||
+ | RMK I. 28. | ||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
- | + | Részleges Biblia-fordítás (fordítás), 1552. | |||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
+ | Partial Bible translation (translation), 1552. | ||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / instance of: book / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / genre | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / genre: translated work / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / publisher | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / publisher: Heltai-nyomda / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / publisher: Heltai-nyomda / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / publisher: Heltai-nyomda / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / translator entity | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / translator entity: Gáspár Heltai / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / translator entity | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / translator entity: István Gyulai / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / translator entity | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / translator entity: Gergely Vízaknai / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / translator entity | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / translator entity: Ozorai István / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / number of pages | |||||||||||||||
+ | 868
| ||||||||||||||
Property / number of pages: 868 / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / number of pages: 868 / qualifier | |||||||||||||||
+ | annotation: A–B C2, A–Z, a–z, Aa–Zz, Aaa–ZZz, Aaaa–Oooo = [434] fol. 4° init. (Hungarian) | ||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
+ | 1552
| ||||||||||||||
Property / publication date: 1552 / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / publication date: 1552 / qualifier | |||||||||||||||
+ | annotation: Kolofón: "COLOSVARBA NYOMTATOT, Heltai Gaʃpar, es Gyoͤrgy Hoffgreff altal. Karáchon hauánac 7. napján. 1552." (Hungarian) | ||||||||||||||
Property / annotation | |||||||||||||||
+ | E mű a Heltai-féle bibliafordításnak negyedik köteteként a négy nagy és a tizenkét kis próféta könyvét tartalmazza. Borbély István megfigyelte, hogy e rész stílusbeli sajátosságai azonosak A Bibliának első részével, amely egy évvel korábban jelent meg (RMNy 90). Ebből feltételezte, hogy mindkettőnek Gyulai István kolozsvári magyar prédikátor volt a fordítója. (Hungarian) | ||||||||||||||
Property / annotation: E mű a Heltai-féle bibliafordításnak negyedik köteteként a négy nagy és a tizenkét kis próféta könyvét tartalmazza. Borbély István megfigyelte, hogy e rész stílusbeli sajátosságai azonosak A Bibliának első részével, amely egy évvel korábban jelent meg (RMNy 90). Ebből feltételezte, hogy mindkettőnek Gyulai István kolozsvári magyar prédikátor volt a fordítója. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / annotation: E mű a Heltai-féle bibliafordításnak negyedik köteteként a négy nagy és a tizenkét kis próféta könyvét tartalmazza. Borbély István megfigyelte, hogy e rész stílusbeli sajátosságai azonosak A Bibliának első részével, amely egy évvel korábban jelent meg (RMNy 90). Ebből feltételezte, hogy mindkettőnek Gyulai István kolozsvári magyar prédikátor volt a fordítója. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / annotation: E mű a Heltai-féle bibliafordításnak negyedik köteteként a négy nagy és a tizenkét kis próféta könyvét tartalmazza. Borbély István megfigyelte, hogy e rész stílusbeli sajátosságai azonosak A Bibliának első részével, amely egy évvel korábban jelent meg (RMNy 90). Ebből feltételezte, hogy mindkettőnek Gyulai István kolozsvári magyar prédikátor volt a fordítója. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
+ | page(s): 148–149 | ||||||||||||||
Property / annotation | |||||||||||||||
+ | Fellelhetőség: Alba Iulia 2; Budapest Acad 1-3-4; Budapest Nat 1-3; Budapest Ref 1; Budapest Zsámár József 1; Cluj Acad II 2; Cluj Acad III 2-2-3-3; Cluj Univ 2; Debrecen Ref 2; Gyöngyös 2-2; Miskolc Ev 2; Nitra Dioec ?; Oponice MS 2 (Hungarian) | ||||||||||||||
Property / annotation: Fellelhetőség: Alba Iulia 2; Budapest Acad 1-3-4; Budapest Nat 1-3; Budapest Ref 1; Budapest Zsámár József 1; Cluj Acad II 2; Cluj Acad III 2-2-3-3; Cluj Univ 2; Debrecen Ref 2; Gyöngyös 2-2; Miskolc Ev 2; Nitra Dioec ?; Oponice MS 2 (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / author of foreword entity | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / author of foreword entity: István Gyulai / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / author of foreword entity: István Gyulai / qualifier | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / language of work or name | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / language of work or name: Hungarian / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank | ||||||||||||||
Property / URL | |||||||||||||||
+ | |||||||||||||||
Property / URL: https://rmk.hungaricana.hu/hu/view/RMK_I_28/?r=0&pg=4&layout=s / rank | |||||||||||||||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 12:35, 6 June 2023
Partial Bible translation (translation), 1552.
- RMNy 95.
- RMK I. 28.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
A Biblianac negyedic resze, az az a prophetaknac irasoc, melyec magyar nyelwre forditattac, a régi es igaz szent könyuekböl
|
Partial Bible translation (translation), 1552.
|
|
Statements
1552
Kolofón: "COLOSVARBA NYOMTATOT, Heltai Gaʃpar, es Gyoͤrgy Hoffgreff altal. Karáchon hauánac 7. napján. 1552." (Hungarian)
0 references
868
A–B C2, A–Z, a–z, Aa–Zz, Aaa–ZZz, Aaaa–Oooo = [434] fol. 4° init. (Hungarian)
0 references
E mű a Heltai-féle bibliafordításnak negyedik köteteként a négy nagy és a tizenkét kis próféta könyvét tartalmazza. Borbély István megfigyelte, hogy e rész stílusbeli sajátosságai azonosak A Bibliának első részével, amely egy évvel korábban jelent meg (RMNy 90). Ebből feltételezte, hogy mindkettőnek Gyulai István kolozsvári magyar prédikátor volt a fordítója. (Hungarian)
0 references
Fellelhetőség: Alba Iulia 2; Budapest Acad 1-3-4; Budapest Nat 1-3; Budapest Ref 1; Budapest Zsámár József 1; Cluj Acad II 2; Cluj Acad III 2-2-3-3; Cluj Univ 2; Debrecen Ref 2; Gyöngyös 2-2; Miskolc Ev 2; Nitra Dioec ?; Oponice MS 2 (Hungarian)
0 references