Difference between revisions of "Első szerelem (Q332306)"

From wikibase-docker
(‎Added [en] label: Első szerelem)
(‎Created claim: inventory number (P204): Fond III/2356.)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
description / hudescription / hu
 +
Babits Mihály, kézirat, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356.
description / endescription / en
 +
Babits Mihály, manuscript, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356.
Property / author entity
 +
Property / author entity: Mihály Babits / rank
 +
Normal rank
Property / genre
 +
Property / genre: poem / rank
 +
Normal rank
Property / annotation
 +
2. fólió rektó-verzó (az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1900. július–december közé sorolt részében), tintaírású tisztázat; a mottó, valamint az 1–2. és a 3. vers halványabb, a 2. vers erősebb ceruzaírással is áthúzva, a rektón jobboldalt fönt idegen kéz (?) ceruzaírása: mind, továbbá ugyanezzel a ceruzaírással a 4. és az 5. vers kezdősora előtt X jelzés. (Hungarian)
Property / annotation: 2. fólió rektó-verzó (az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1900. július–december közé sorolt részében), tintaírású tisztázat; a mottó, valamint az 1–2. és a 3. vers halványabb, a 2. vers erősebb ceruzaírással is áthúzva, a rektón jobboldalt fönt idegen kéz (?) ceruzaírása: mind, továbbá ugyanezzel a ceruzaírással a 4. és az 5. vers kezdősora előtt X jelzés. (Hungarian) / rank
 +
Normal rank
Property / collection / repository
 +
Property / collection / repository: National Széchényi Library / rank
 +
Normal rank
Property / inventory number
 +
Fond III/2356.
Property / inventory number: Fond III/2356. / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 08:17, 1 June 2023

Babits Mihály, manuscript, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356.
Language Label Description Also known as
English
Első szerelem
Babits Mihály, manuscript, Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Fond III/2356.

    Statements

    0 references
    0 references
    2. fólió rektó-verzó (az Angyalos könyvben a Troubadour-kor c. füzet 1900. július–december közé sorolt részében), tintaírású tisztázat; a mottó, valamint az 1–2. és a 3. vers halványabb, a 2. vers erősebb ceruzaírással is áthúzva, a rektón jobboldalt fönt idegen kéz (?) ceruzaírása: mind, továbbá ugyanezzel a ceruzaírással a 4. és az 5. vers kezdősora előtt X jelzés. (Hungarian)
    0 references
    Fond III/2356.
    0 references