Difference between revisions of "Traduire Diderot (Q416063)"
From wikibase-docker
(Removed claim: annotation (P18): Kovács Eszter: Traduire le dernier Diderot. [Kármán József, Kazinczy Ferenc, Győry János, Csatlós János, Ludassy Mária, Haász Kata, Korompayné Sebestyén Nóra] 63@ Penke Olga: Les traductions hongroises des ouvres de Diderot. [Kun Samu, Alexander Bernát, Győry János, Ludassy Mária, Máthé Klára, Szívós Mihály, Csehi Gyula, Görög Lívia] 73@ Egyed Emese: Le projet théâtral hongrois Dideot dans les coulisses.[Diderot színházi nézeteinek ismerete a 1...) |
(Changed an Item) |
||
| Property / annotation | |||
| + | Kovács Eszter: Traduire le dernier Diderot. [Kármán József, Kazinczy Ferenc, Győry János, Csatlós János, Ludassy Mária, Haász Kata, Korompayné Sebestyén Nóra] 63; Penke Olga: Les traductions hongroises des ouvres de Diderot. [Kun Samu, Alexander Bernát, Győry János, Ludassy Mária, Máthé Klára, Szívós Mihály, Csehi Gyula, Görög Lívia] 73; Egyed Emese: Le projet théâtral hongrois Dideot dans les coulisses.[Diderot színházi nézeteinek ismerete a 18. és 19. században] 83; Cseppentő István: La traduction et l’édition du Supplément au Voyage de Bougainville en Hongrie. [Diderot: Supplément au Voyage de Bougainville magyar fordítása és kiadása] 93; (English) | ||
| Property / annotation: Kovács Eszter: Traduire le dernier Diderot. [Kármán József, Kazinczy Ferenc, Győry János, Csatlós János, Ludassy Mária, Haász Kata, Korompayné Sebestyén Nóra] 63; Penke Olga: Les traductions hongroises des ouvres de Diderot. [Kun Samu, Alexander Bernát, Győry János, Ludassy Mária, Máthé Klára, Szívós Mihály, Csehi Gyula, Görög Lívia] 73; Egyed Emese: Le projet théâtral hongrois Dideot dans les coulisses.[Diderot színházi nézeteinek ismerete a 18. és 19. században] 83; Cseppentő István: La traduction et l’édition du Supplément au Voyage de Bougainville en Hongrie. [Diderot: Supplément au Voyage de Bougainville magyar fordítása és kiadása] 93; (English) / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Latest revision as of 21:38, 14 April 2025
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Traduire Diderot
|
No description defined
|
Statements
2013
0 references
Kovács Eszter: Traduire le dernier Diderot. [Kármán József, Kazinczy Ferenc, Győry János, Csatlós János, Ludassy Mária, Haász Kata, Korompayné Sebestyén Nóra] 63; Penke Olga: Les traductions hongroises des ouvres de Diderot. [Kun Samu, Alexander Bernát, Győry János, Ludassy Mária, Máthé Klára, Szívós Mihály, Csehi Gyula, Görög Lívia] 73; Egyed Emese: Le projet théâtral hongrois Dideot dans les coulisses.[Diderot színházi nézeteinek ismerete a 18. és 19. században] 83; Cseppentő István: La traduction et l’édition du Supplément au Voyage de Bougainville en Hongrie. [Diderot: Supplément au Voyage de Bougainville magyar fordítása és kiadása] 93; (English)
0 references
mib2013Bartha-Kovács 2013a
0 references