Difference between revisions of "Catechismus minor... (Q334493)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Changed claim: collection / repository (P203): Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" (Q484172)) |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Property / title | Property / title | ||
| - | + | Catechismvs minor, az az a kereßtyeni tudomanac reuideden valo ʃumaya. Colosuarba 1550 (Heltai es Hoffgreff) (Hungarian) | |
| Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier | |||
| + | |||
| Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier | |||
| - | |||
| Property / collection / repository: Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" / qualifier | |||
| - | |||
Latest revision as of 07:17, 22 June 2025
Martin Luther, Heltai Gáspár trans., evangelical catechism (catechism), 1550.
- RMNy 86.
- RMK I. 22.
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Catechismus minor...
|
Martin Luther, Heltai Gáspár trans., evangelical catechism (catechism), 1550.
|
|
Statements
Catechismvs minor, az az a kereßtyeni tudomanac reuideden valo ʃumaya. Colosuarba 1550 (Heltai es Hoffgreff) (Hungarian)
0 references
1550
Kolofón: "Coloʃuarba nyomtatot Helthai Gaʃ- / par es Gyoͤrgy Hoffgreff altal. 1 5 5 0." (Hungarian)
0 references
Ez a nyomtatvány Luther kis katekizmusának első magyar nyelvű kiadása. A főrész a címlevél után kezdődik a cím ismétlésével. Kérdés-felelet formában az evangélikus hit alapvető tételeit hat fejezetben tárgyalja: (1) A tízparancsolatról – (2) A hitnek ágairól – (3) Az imádságról – (4) A keresztségről – (5) Az oldozatról – (6) Az Úr vacsorájáról. Ezután függelékként "A keresztyén ember felkelésének és lefekvésének módja" és "Az asztal áldásnak és az étel után való hálaadásnak módja" ugyancsak párbeszédben. Befejezésül "A Szentírásból szerzetett tábla, melyből minden rend és minden állapotba való ember megismerheti, mi legyen az ő tiszte és dolga." E művet – bár neve benne nem szerepel – az irodalomtörténet a nyelvi ismertetőjegyek alapján Heltai Gáspár fordításának tartja. A magyar szöveg kevés toldással és jelentéktelen változtatással híven követi Luthert. (Hungarian)
0 references
0 references
RMK. I. 22
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
Rmk109.
A kolozsvári példány másolata. (Hungarian)
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)