Difference between revisions of "Agenda… (Q334482)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Changed claim: collection / repository (P203): Hungarian Academy of Sciences (Q86)) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Changed claim: collection / repository (P203): Hungarian Academy of Sciences (Q86)) |
||
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier | |||
+ | annotation: A példányból hiányzik a címlap és a latin előszó. Latin és magyar nyelvű bejegyzések. A példány végén 60 lapnyi kéziratos mise szövegek: magyar, latin, szláv. (17. sz.) (Hungarian) | ||
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier | |||
- |
Revision as of 11:48, 21 December 2024
Heltai Gáspár, evangelical agenda (agenda), 1559.
- RMNy 154.
- RMK I. 37.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Agenda…
|
Heltai Gáspár, evangelical agenda (agenda), 1559.
|
|
Statements
Agenda, az az szentegyhazi chelekedetec, mellyeket köuetnec közenségesképpen a keresztyéni ministerec es lelkipásztoroc. Vyonnan nyomtattattot (Hungarian)
0 references
1559
Kolofón: "FINIS. COLOSVARBA NYOM-tatot Heltaj Gaʃpar által. 1 5 5 9." (Hungarian)
0 references
A főrész a keresztség, házasságkötés, gyónás kiszolgáltatására, a betegek vigasztalására, a temetésre és a halálraítéltek gondozására vonatkozó előírásokat, imádságokat és beszédeket tartalmazza. Heltai Gáspár latin előszavának utalása szerint ez egy korábban már megjelent Agenda (RMNy 85) bővített és javított kiadása. Heltai ugyanitt azt is bejelenti, hogy újra átvette a kolozsvári nyomda vezetését, és ezt a könyvet, mint annak első termékét ajánlja a lelkipásztoroknak. Heltainak ezt a munkáját Sörös Béla mint a legrégibb magyar nyelvű nyomtatott agendát írta le, amely a magyarországi reformáció első évtizedeinek gyakorlatát rögzítette. (Hungarian)
0 references
RMK I. 37/1.
Hiányzik: Bb4 (A nyomtatvány 1%-a) (Hungarian)
FM2/03
unknown value
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
Mikrofilm az Erdélyi Múzeum példányáról, Kolozsvár, kiegészíti az OSZK példányát. (Hungarian)
RM I 4r 277.
A példányból hiányzik a címlap és a latin előszó. Latin és magyar nyelvű bejegyzések. A példány végén 60 lapnyi kéziratos mise szövegek: magyar, latin, szláv. (17. sz.) (Hungarian)
DVD.118/2.
Az RMNy-ben nem szereplő példány. (Hungarian)
U 11
Hiányzik a nyomtatvány 10%-a. (Hungarian)