Difference between revisions of "Epithalamimm in nuptiale sacrum… (Q333373)"
From wikibase-docker
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: author entity (P7): (Q332288)) |
KőrösiFerenc (talk | contribs) (Created claim: collection / repository (P203): Tiszántúli Református Egyházkerületi és Kollégiumi Nagykönyvtár (Q2661)) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
label / hu | label / hu | ||
- | + | Epithalamium in nuptiale sacrum… | |
label / en | label / en | ||
- | + | Epithalamimm in nuptiale sacrum… | |
aliases / hu / 0 | aliases / hu / 0 | ||
+ | Epithalamivm | ||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
+ | Epithalamivm | ||
Property / annotation | |||
+ | A költemény Titus Amicinus Coronensis kolozsvári lelkésznek és Anna Auernek házasságkötésére készült. A címlevél hátán kezdődik a főrész, amely verses tanítás a házasságról. A nyomtatvány végén Epigramma eiusdem de coniugio.Szikszai Fabricius Balázs, református lelkész, valamint a kolozsvári és sárospataki iskolák tanára volt. 11 szótagos sorokban írt versét Carmen Phaleciumnak nevezte. Ezzel utalt mintájára, Phalaccus ógörög költőre, aki a tizenegyszótagos sorokat (hendecasyllabus) tette divatossá. (Hungarian) | ||
Property / annotation: A költemény Titus Amicinus Coronensis kolozsvári lelkésznek és Anna Auernek házasságkötésére készült. A címlevél hátán kezdődik a főrész, amely verses tanítás a házasságról. A nyomtatvány végén Epigramma eiusdem de coniugio.Szikszai Fabricius Balázs, református lelkész, valamint a kolozsvári és sárospataki iskolák tanára volt. 11 szótagos sorokban írt versét Carmen Phaleciumnak nevezte. Ezzel utalt mintájára, Phalaccus ógörög költőre, aki a tizenegyszótagos sorokat (hendecasyllabus) tette divatossá. (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / annotation: A költemény Titus Amicinus Coronensis kolozsvári lelkésznek és Anna Auernek házasságkötésére készült. A címlevél hátán kezdődik a főrész, amely verses tanítás a házasságról. A nyomtatvány végén Epigramma eiusdem de coniugio.Szikszai Fabricius Balázs, református lelkész, valamint a kolozsvári és sárospataki iskolák tanára volt. 11 szótagos sorokban írt versét Carmen Phaleciumnak nevezte. Ezzel utalt mintájára, Phalaccus ógörög költőre, aki a tizenegyszótagos sorokat (hendecasyllabus) tette divatossá. (Hungarian) / qualifier | |||
+ | |||
Property / annotation: A költemény Titus Amicinus Coronensis kolozsvári lelkésznek és Anna Auernek házasságkötésére készült. A címlevél hátán kezdődik a főrész, amely verses tanítás a házasságról. A nyomtatvány végén Epigramma eiusdem de coniugio.Szikszai Fabricius Balázs, református lelkész, valamint a kolozsvári és sárospataki iskolák tanára volt. 11 szótagos sorokban írt versét Carmen Phaleciumnak nevezte. Ezzel utalt mintájára, Phalaccus ógörög költőre, aki a tizenegyszótagos sorokat (hendecasyllabus) tette divatossá. (Hungarian) / qualifier | |||
+ | page(s): 242 | ||
Property / language of work or name | |||
+ | |||
Property / language of work or name: Latin / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / title | |||
+ | Epithalamivm in nuptiale sacrum … d. Titi Amicini Coronensis, ministri ecclesiae Claudiopolitanae fidelissimi, et Annae Auere Bistriciensis virginis pudicissimae, sponsae ipsius. Scriptum a Basilio Fabricio Zykzay rectore scholae Claudiopolitanae. Anno Christi natalis 1565. mensis junij die 18 (Latin) | ||
Property / title: Epithalamivm in nuptiale sacrum … d. Titi Amicini Coronensis, ministri ecclesiae Claudiopolitanae fidelissimi, et Annae Auere Bistriciensis virginis pudicissimae, sponsae ipsius. Scriptum a Basilio Fabricio Zykzay rectore scholae Claudiopolitanae. Anno Christi natalis 1565. mensis junij die 18 (Latin) / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / collection | |||
+ | |||
Property / collection: bibliography of Heltai / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / collection / repository | |||
+ | |||
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier | |||
+ | inventory number: A 126/X | ||
Property / collection / repository: Hungarian Academy of Sciences / qualifier | |||
+ | annotation: Másolat a debreceni példányról. (Hungarian) | ||
Property / collection / repository | |||
+ | |||
Property / collection / repository: Tiszántúli Református Egyházkerületi és Kollégiumi Nagykönyvtár / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / collection / repository: Tiszántúli Református Egyházkerületi és Kollégiumi Nagykönyvtár / qualifier | |||
+ | inventory number: Rmk393 | ||
Property / collection / repository: Tiszántúli Református Egyházkerületi és Kollégiumi Nagykönyvtár / qualifier | |||
+ | |||
Property / collection / repository: Tiszántúli Református Egyházkerületi és Kollégiumi Nagykönyvtár / reference | |||
+ |
Latest revision as of 10:20, 15 November 2024
Szikszai Fabricius Balázs, wedding greeting (epithalamium), 1565.
- RMNy 212.
- RMK II. 98.
- Epithalamivm
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Epithalamimm in nuptiale sacrum…
|
Szikszai Fabricius Balázs, wedding greeting (epithalamium), 1565.
|
|
Statements
Epithalamivm in nuptiale sacrum … d. Titi Amicini Coronensis, ministri ecclesiae Claudiopolitanae fidelissimi, et Annae Auere Bistriciensis virginis pudicissimae, sponsae ipsius. Scriptum a Basilio Fabricio Zykzay rectore scholae Claudiopolitanae. Anno Christi natalis 1565. mensis junij die 18 (Latin)
0 references
1565
0 references
A költemény Titus Amicinus Coronensis kolozsvári lelkésznek és Anna Auernek házasságkötésére készült. A címlevél hátán kezdődik a főrész, amely verses tanítás a házasságról. A nyomtatvány végén Epigramma eiusdem de coniugio.Szikszai Fabricius Balázs, református lelkész, valamint a kolozsvári és sárospataki iskolák tanára volt. 11 szótagos sorokban írt versét Carmen Phaleciumnak nevezte. Ezzel utalt mintájára, Phalaccus ógörög költőre, aki a tizenegyszótagos sorokat (hendecasyllabus) tette divatossá. (Hungarian)
0 references
A 126/X
Másolat a debreceni példányról. (Hungarian)
0 references