Difference between revisions of "Svéd napló (Q25328)"
From wikibase-docker
(Created claim: author entity (P7): (Q106)) |
(Created claim: first line / sentence (P61): „Itt a buzatáblák is szőkébbek, mint mifelénk. / Mennyi lenszőke haj, mennyi kék szem. / Az uton, a vasut mentén, akárhogy nézelődünk, egyetlen temetőt se látni. / A legelső, amit a magyarokról hallunk még a vonatban, az, hogy néhány évvel ezelőtt Stockholmba került egy tiz személyből álló magyar női vonószenekar. / Akit megkérdezünk, hogy mit tud Magyarországról, mind Jókait, Liszt Ferencet, Bartókot emlegeti. / Svédországban a vonatok harmadik...) |
||
Property / first line / sentence | |||
+ | „Itt a buzatáblák is szőkébbek, mint mifelénk. / Mennyi lenszőke haj, mennyi kék szem. / Az uton, a vasut mentén, akárhogy nézelődünk, egyetlen temetőt se látni. / A legelső, amit a magyarokról hallunk még a vonatban, az, hogy néhány évvel ezelőtt Stockholmba került egy tiz személyből álló magyar női vonószenekar. / Akit megkérdezünk, hogy mit tud Magyarországról, mind Jókait, Liszt Ferencet, Bartókot emlegeti. / Svédországban a vonatok harmadik osztálya is párnázott ülésü termes kocsi. / A svéd gyász mind a férfiaknál, mind a nőknél fekete-fehér. / Egész Svédországban egyetlen ellenőrrel sem találkoztunk. / Németországban mindenfelé azt olvassuk, hogy ez vagy az a legszigorubban, rendőrileg tilos. / Stockholmban, a Normann-téren szemet szur egy óriási, felhőkarcolószerü épület, amelyik lakatlan. / Hatalmas ebédlőasztal mindenütt, a vendéglőkben is.” (Hungarian) | ||
Property / first line / sentence: „Itt a buzatáblák is szőkébbek, mint mifelénk. / Mennyi lenszőke haj, mennyi kék szem. / Az uton, a vasut mentén, akárhogy nézelődünk, egyetlen temetőt se látni. / A legelső, amit a magyarokról hallunk még a vonatban, az, hogy néhány évvel ezelőtt Stockholmba került egy tiz személyből álló magyar női vonószenekar. / Akit megkérdezünk, hogy mit tud Magyarországról, mind Jókait, Liszt Ferencet, Bartókot emlegeti. / Svédországban a vonatok harmadik osztálya is párnázott ülésü termes kocsi. / A svéd gyász mind a férfiaknál, mind a nőknél fekete-fehér. / Egész Svédországban egyetlen ellenőrrel sem találkoztunk. / Németországban mindenfelé azt olvassuk, hogy ez vagy az a legszigorubban, rendőrileg tilos. / Stockholmban, a Normann-téren szemet szur egy óriási, felhőkarcolószerü épület, amelyik lakatlan. / Hatalmas ebédlőasztal mindenütt, a vendéglőkben is.” (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 00:28, 25 September 2022
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Svéd napló
|
No description defined
|
Statements
„Itt a buzatáblák is szőkébbek, mint mifelénk. / Mennyi lenszőke haj, mennyi kék szem. / Az uton, a vasut mentén, akárhogy nézelődünk, egyetlen temetőt se látni. / A legelső, amit a magyarokról hallunk még a vonatban, az, hogy néhány évvel ezelőtt Stockholmba került egy tiz személyből álló magyar női vonószenekar. / Akit megkérdezünk, hogy mit tud Magyarországról, mind Jókait, Liszt Ferencet, Bartókot emlegeti. / Svédországban a vonatok harmadik osztálya is párnázott ülésü termes kocsi. / A svéd gyász mind a férfiaknál, mind a nőknél fekete-fehér. / Egész Svédországban egyetlen ellenőrrel sem találkoztunk. / Németországban mindenfelé azt olvassuk, hogy ez vagy az a legszigorubban, rendőrileg tilos. / Stockholmban, a Normann-téren szemet szur egy óriási, felhőkarcolószerü épület, amelyik lakatlan. / Hatalmas ebédlőasztal mindenütt, a vendéglőkben is.” (Hungarian)
0 references