Difference between revisions of "„Maman” et „Voici qu’enfin j’ai trouvé ma patrie”. Deux poemes d’Attila József traduits par Jean Rousselot et Eugene Guillevic (Q428714)"

From wikibase-docker
(‎Created a new Item)
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
label / hulabel / hu
-
„Maman” et „Voici qu’enfin j’ai trouvé ma patrie”. [Deux poemes d’Attila József traduits par Jean Rousselot et Eugene Guillevic]
+
„Maman” et „Voici qu’enfin j’ai trouvé ma patrie”. Deux poemes d’Attila József traduits par Jean Rousselot et Eugene Guillevic
label / enlabel / en
-
„Maman” et „Voici qu’enfin j’ai trouvé ma patrie”. [Deux poemes d’Attila József traduits par Jean Rousselot et Eugene Guillevic]
+
„Maman” et „Voici qu’enfin j’ai trouvé ma patrie”. Deux poemes d’Attila József traduits par Jean Rousselot et Eugene Guillevic
description / hudescription / hu
-
Képes Julianna, tanulmány, La Revue d’études françaises (Revue d’études françaises - Nektár), 2019
+
Képes Julianna, tanulmány, La Revue d’études françaises, 2019
Property / author entity
 +
Property / author entity: Júlia Képes / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 12:21, 9 April 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
„Maman” et „Voici qu’enfin j’ai trouvé ma patrie”. Deux poemes d’Attila József traduits par Jean Rousselot et Eugene Guillevic
No description defined

    Statements

    Képes Julianna
    0 references
    0 references
    Különszám
    0 references
    2019
    0 references
    178–188
    0 references
    József Attila: Mama és Íme hát megleltem hazámat c. verseket Jean Rousselot és Eugene Guillevic is lefordította. A két fordítás összehasonlítása. (Hungarian)
    0 references
    0 references
    mib2013Képes
    0 references