Difference between revisions of "Traduire Diderot (Q416063)"

From wikibase-docker
(‎Created a new Item)
 
(‎Removed claim: name of the part of the series (P238): Felvilágosodás – Lumieres – Enlightenment – Aufklärung)
Property / name of the part of the series
-
Felvilágosodás – Lumieres – Enlightenment – Aufklärung
 
Property / name of the part of the series: Felvilágosodás – Lumieres – Enlightenment – Aufklärung / rank
-
Normal rank
 

Revision as of 13:19, 11 February 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Traduire Diderot
No description defined

    Statements

    0 references
    0 references
    2013
    0 references
    Kovács Eszter: Traduire le dernier Diderot. [Kármán József, Kazinczy Ferenc, Győry János, Csatlós János, Ludassy Mária, Haász Kata, Korompayné Sebestyén Nóra] 63@ Penke Olga: Les traductions hongroises des ouvres de Diderot. [Kun Samu, Alexander Bernát, Győry János, Ludassy Mária, Máthé Klára, Szívós Mihály, Csehi Gyula, Görög Lívia] 73@ Egyed Emese: Le projet théâtral hongrois Dideot dans les coulisses.[Diderot színházi nézeteinek ismerete a 18. és 19. században] 83@ Cseppentő István: La traduction et l’édition du Supplément au Voyage de Bougainville en Hongrie. [Diderot: Supplément au Voyage de Bougainville magyar fordítása és kiadása] 93@ (Hungarian)
    0 references
    mib2013Bartha-Kovács 2013a
    0 references