Difference between revisions of "Fordításkritikai szempontok (Q413857)"
From wikibase-docker
TuskesAnna (talk | contribs) (Removed claim: author name (P37): unknown value) |
TuskesAnna (talk | contribs) (Created claim: author entity (P7): Edit Andrić (Q163376)) |
||
Property / author entity | |||
+ | |||
Property / author entity: Edit Andrić / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 19:17, 29 January 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Fordításkritikai szempontok
|
No description defined
|
Statements
44/ú.f.14
0 references
4
0 references
2013
0 references
19–27
0 references
Műfordítás-kritika, szöveghűség. Példák: Gion Nándor: A virágos katona – Vickó Árpád szerb fordításából@ Csáth Géza: Ópium – válogatott novellák – Sava Babić szerb fordításából. (Hungarian)
0 references
mib2013Andic 2013
0 references