Difference between revisions of "Drágakövek beszéde (Q1319)"

From wikibase-docker
(‎Changed claim: page(s) (P49): 5.)
(‎Created claim: genre (P41): poem (Q35))
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
description / hudescription / hu
-
Kosztolányi Dezső, mozaik, A Pesti Hírlap Vasárnapja, 1930
+
Kosztolányi Dezső, mozaik/vers, A Pesti Hírlap Vasárnapja, 1930
Property / first line / sentenceProperty / first line / sentence
-
„— Engem aztán vallathatsz.” (Hungarian)
+
„— Adamas! A legyőzhetetlen, a legkeményebb!”/„— Kleopátra naponta galambvérben fürösztött, azzal locsoltatott, hogy friss maradjak.”/„— Egy indiai isten kék szeme.”/„Előkelő, beteges, sápadt jósnőhöz hasonlitok, aki csak rosszat jósol, szerencsétlenséget, tébolyt, teljes romlást hoz.”/„— Mi illik a te szép, vad kedvesedhez?” (Hungarian)
Property / genre
 +
Property / genre: poem / rank
 +
Normal rank
Property / section title
 +
Gyémánt/Rubin/Zafir/Opál/Smaragd
Property / section title: Gyémánt/Rubin/Zafir/Opál/Smaragd / rank
 +
Normal rank
Property / in edited collection
 +
Property / in edited collection: Zsivajgó természet / rank
 +
Normal rank
Property / in edited collection: Zsivajgó természet / qualifier
 +
page(s): 99-101.
Property / in edited collection
 +
Property / in edited collection: Q333 / rank
 +
Normal rank
Property / in edited collection: Q333 / qualifier
 +
page(s): 99-101.

Latest revision as of 11:57, 25 June 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Drágakövek beszéde
No description defined

    Statements

    0 references
    Gyémánt/Rubin/Zafir/Opál/Smaragd
    0 references
    0 references
    0 references
    LII. évf.
    0 references
    8.
    0 references
    Vasárnap
    0 references
    23 February 1930
    0 references
    5.
    0 references
    „— Adamas! A legyőzhetetlen, a legkeményebb!”/„— Kleopátra naponta galambvérben fürösztött, azzal locsoltatott, hogy friss maradjak.”/„— Egy indiai isten kék szeme.”/„Előkelő, beteges, sápadt jósnőhöz hasonlitok, aki csak rosszat jósol, szerencsétlenséget, tébolyt, teljes romlást hoz.”/„— Mi illik a te szép, vad kedvesedhez?” (Hungarian)
    0 references
    0 references
    99-101.
    0 references