Difference between revisions of "Trio magyar. Aussi hilare que roublard (Q350155)"
From wikibase-docker
(Created claim: language of work or name (P43): French (Q2973)) |
KuzmaGréta (talk | contribs) (Changed claim: page(s) (P49): 13.) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / hu | label / hu | ||
- | + | Trio magyar. Aussi hilare que roublard | |
label / en | label / en | ||
- | + | Trio magyar. Aussi hilare que roublard | |
Property / page(s) | Property / page(s) | ||
- | + | 13. | |
Property / annotation | |||
+ | Megjegyzés a tartalomról: Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998; Karinthy Frigyes: Reportage céleste. Traduit du hongrois par Karinthy, Judith et Karinthy, Pierre. Le Passeur, Nantes 1998; Grendel Lajos: Les cloches d´Einstein. Traduit du hongrois et slovaqueie par Charaire, Véronique. Éditions Ibolya Virág, Paris 1997. (Hungarian) | ||
Property / annotation: Megjegyzés a tartalomról: Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998; Karinthy Frigyes: Reportage céleste. Traduit du hongrois par Karinthy, Judith et Karinthy, Pierre. Le Passeur, Nantes 1998; Grendel Lajos: Les cloches d´Einstein. Traduit du hongrois et slovaqueie par Charaire, Véronique. Éditions Ibolya Virág, Paris 1997. (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 12:07, 9 January 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Trio magyar. Aussi hilare que roublard
|
No description defined
|
Statements
20 June 1998
0 references
13.
0 references
Megjegyzés a tartalomról: Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998; Karinthy Frigyes: Reportage céleste. Traduit du hongrois par Karinthy, Judith et Karinthy, Pierre. Le Passeur, Nantes 1998; Grendel Lajos: Les cloches d´Einstein. Traduit du hongrois et slovaqueie par Charaire, Véronique. Éditions Ibolya Virág, Paris 1997. (Hungarian)
0 references