Difference between revisions of "Színes Pál"
From wikibase-docker
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Színes Pál''' (? – ?), író, költő, fordító. '''''A Tett<code>→</code>''''' internacionális számába lefordította Kandinszkij ''Fagott'' című versét (1916), a '''[[Item:Q336957|''Má'']]'''ban'''<code>→</code>''' verset és novellákat (1917-1918), valamint egy zeneesztétikai írást publikált (1917). Réti Irénnel lefordították Claudel ''Kinyilatkoztatás'' című misztériumát (Tevan, 1919). | + | '''Színes Pál''' (? – ?), író, költő, fordító. '''''A Tett<code>→</code>''''' internacionális számába lefordította '''[[Item:Q335903|Kandinszkij]]<code>[[Kandinszkij, Vaszilij Vasziljevics|→]]</code>''' ''Fagott'' című versét (1916), a '''[[Item:Q336957|''Má'']]'''ban'''<code>→</code>''' verset és novellákat (1917-1918), valamint egy zeneesztétikai írást publikált (1917). Réti Irénnel lefordították Claudel ''Kinyilatkoztatás'' című misztériumát (Tevan, 1919). |
Revision as of 14:12, 3 January 2024
Színes Pál (? – ?), író, költő, fordító. A Tett→
internacionális számába lefordította Kandinszkij→
Fagott című versét (1916), a Mában→
verset és novellákat (1917-1918), valamint egy zeneesztétikai írást publikált (1917). Réti Irénnel lefordították Claudel Kinyilatkoztatás című misztériumát (Tevan, 1919).
Kandinszkij, Vaszilij. „Fagott”. Fordította Színes Pál. A Tett 2, internacionális szám (1916): 280–281.
Színes Pál. „Legenda a végtelen időben”. Ma 2, 3. sz. (1917): 39.
Színes Pál. „Ferruccio Busoni zeneesztétikájából”. Ma 2, 5. sz. (1917): 76-77.
Színes Pál. „Pál életéből”. Ma 2, 8. sz. (1917): 123-125.
Színes Pál. „A tenger szól”. Ma 3, 1. sz. (1918): 12-13.