Difference between revisions of "Transports velléitaires: Des nouvelle décalées et imbibées de Péter Hajnoczy, mort en 1981 a 39 ans, et un roman autour d'une femme multiple de son ami Péter Esterhazy (Q350154)"
From wikibase-docker
(Created claim: language of work or name (P43): French (Q2973)) |
(Created claim: annotation (P18): Megjegyzés a tartalomról: Hajnóczy Péter: Dialogues de ventriloque. Traduit du hongrois par Mennecier, Cécile. Le Passeur, Nantes 1998; Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998.) |
||
Property / annotation | |||
+ | Megjegyzés a tartalomról: Hajnóczy Péter: Dialogues de ventriloque. Traduit du hongrois par Mennecier, Cécile. Le Passeur, Nantes 1998; Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998. (Hungarian) | ||
Property / annotation: Megjegyzés a tartalomról: Hajnóczy Péter: Dialogues de ventriloque. Traduit du hongrois par Mennecier, Cécile. Le Passeur, Nantes 1998; Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998. (Hungarian) / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 13:55, 11 December 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Transports velléitaires: Des nouvelle décalées et imbibées de Péter Hajnoczy, mort en 1981 a 39 ans, et un roman autour d'une femme multiple de son ami Péter Esterhazy
|
No description defined
|
Statements
7 May 1998
0 references
VI
0 references
Megjegyzés a tartalomról: Hajnóczy Péter: Dialogues de ventriloque. Traduit du hongrois par Mennecier, Cécile. Le Passeur, Nantes 1998; Esterházy Péter: Une femme. Traduit du hongrois par Járfás, Agnes. Gallimard, Paris 1998. (Hungarian)
0 references